プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay.
انظر اذا لئلا يكون النور الذي فيك ظلمة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako nagsaput sa mga langit sa kangitngit, ug ako naghimo sa sako nga ilang tabon.
ألبس السموات ظلاما واجعل المسح غطاءها
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
unya namulong si salomon: si jehova miingon nga siya mopuyo sa mabaga nga kangitngit.
حينئذ تكلم سليمان. قال الرب انه يسكن في الضباب.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang katubigan iyang gilibutan ug usa ka utlanan, hangtud sa mga utlanan sa kahayag ug kangitngit.
رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya nga magaingon nga anaa siya sa kahayag apan nagadumot sa iyang igsoon, kini siya anaa pa gihapon sa kangitngit.
من قال انه في النور وهو يبغض اخاه فهو الى الآن في الظلمة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya mao ang nagluwas kanato gikan sa kagahum sa kangitngit ug naglalin kanato ngadto sa gingharian sa iyang anak nga pinalangga,
الذي انقذنا من سلطان الظلمة ونقلنا الى ملكوت ابن محبته
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay kanilang tanan ang kabuntagon sama sa dakung kangitngit: kay sila nahibalo man sa mga kahadlokan sa dakung kangitngit.
لانه سواء عليهم الصباح وظل الموت. لانهم يعلمون اهوال ظل الموت.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ikaw nagaingon: unsa ang nahibaloan sa dios? makahimo ba siya sa paghukom sa taliwala sa dakung kangitngit?
فقلت كيف يعلم الله. هل من وراء الضباب يقضي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang adlaw mahimong kangitngit ug ang bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang adlaw sa ginoo, ang daku ug dayag nga adlaw.
تتحول الشمس الى ظلمة والقمر الى دم قبل ان يجيء يوم الرب العظيم الشهير.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug sukad sa ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, dihay kangitngit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon.
ومن الساعة السادسة كانت ظلمة على كل الارض الى الساعة التاسعة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug gihinganlan sa dios ang kahayag nga adlaw, ug ang kangitngit gihinganlan niya nga gabii: ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, usa ka adlaw.
ودعا الله النور نهارا والظلمة دعاها ليلا. وكان مساء وكان صباح يوما واحدا
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug gituy-od ni moises ang iyang kamot paingon sa langit, ug dihay usa ka mabagang kangitngit sa tibook nga yuta sa egipto sulod sa totolo ka adlaw.
فمدّ موسى يده نحو السماء فكان ظلام دامس في كل ارض مصر ثلاثة ايام.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya nagasuroysuroy sa laing dapit sa pagpangitag tinapay, sa pag-ingon: hain ba? siya nasayud nga ang adlaw sa kangitngit anaa giandam kaniya.
تائه هو لاجل الخبز حيثما يجده ويعلم ان يوم الظلمة مهيأ بين يديه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang yuta awa-aw ug walay sulod; ug ang kangitngit diha sa ibabaw sa nawong sa kahiladman; ug ang espiritu sa dios naglihok sa ibabaw sa nawong sa mga tubig.
وكانت الارض خربة وخالية وعلى وجه الغمر ظلمة وروح الله يرف على وجه المياه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay, ania karon, ang mga dautan nagabawog sa pana, ginaandam nila ang ilang mga udyong sa ibabaw sa pisi, aron sa pagpana gikan sa kangitngit niadtong mga matul-id sa kasingkasing;
لانه هوذا الاشرار يمدون القوس. فوّقوا السهم في الوتر ليرموا في الدجى مستقيمي القلوب.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh kaliwatan, tan-aw kamo sa pulong ni jehova: kamingawan ba ako alang sa israel? kun usa ba ka yuta sa mabaga nga kangitngit? nganong nagaingon ang akong katawohan. kami mga binuhian; dili na kami moduol kanimo?
انتم ايها الجيل انظروا كلمة الرب. هل صرت برية لاسرائيل او ارض ظلام دامس. لماذا قال شعبي قد شردنا لا نجيء اليك بعد.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: