プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol,
fate dunque frutti degni di conversione
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas.
io le ho dato tempo per ravvedersi, ma essa non si vuol ravvedere dalla sua dissolutezza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya nag-ingon, "paghinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na."
dicendo: «convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
diha sa mga awaaw si juan nga magbabautismo mitungha nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala.
si presentò giovanni a battezzare nel deserto, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba.
ravvediti dunque; altrimenti verrò presto da te e combatterò contro di loro con la spada della mia bocca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang dios wala lamang manumbaling sa maong mga panahon sa kaburong, apan karon siya nagasugo sa tanang mga tawo bisan diin sa paghinulsol,
dopo esser passato sopra ai tempi dell'ignoranza, ora dio ordina a tutti gli uomini di tutti i luoghi di ravvedersi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay ang diosnon nga kasubo mosangpot sa paghinulsol nga magaagak ngadto sa kaluwasan ug dili magahambin sa pagbasol, apan ang kasubo nga kalibutanon mosangpot sa kamatayon.
perché la tristezza secondo dio produce un pentimento irrevocabile che porta alla salvezza, mentre la tristezza del mondo produce la morte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa pagpanghimatuod sa atubangan sa mga judio ug sa mga gresyanhon mahitungod sa paghinulsol ngadto sa dios ug sa pagtoo kang jesu-cristo nga atong ginoo.
scongiurando giudei e greci di convertirsi a dio e di credere nel signore nostro gesù
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
busa, paghinulsol kamo, ug pamalik na kamo kaniya, aron mapala ang inyong mga sala, aron ang mga panahon sa kahayahay magaabut gikan sa atubangan sa ginoo
pentitevi dunque e cambiate vita, perché siano cancellati i vostri peccat
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may labi pang kalipay unya didto sa langit tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol kay sa tungod sa kasiyaman ug siyam ka mga tawong matarung nga wala magkinahanglan sa paghinulsol.
così, vi dico, ci sarà più gioia in cielo per un peccatore convertito, che per novantanove giusti che non hanno bisogno di conversione
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug unya managpanibug sila, dili na gayud mahimo ang pagpabalik pa kanila sa paghinulsol, sanglit gituyoan man nila ang paglansang pag-usab sa anak sa dios ug pagpakaulaw kaniya sa dayag.
tuttavia se sono caduti, è impossibile rinnovarli una seconda volta portandoli alla conversione, dal momento che per loro conto crocifiggono di nuovo il figlio di dio e lo espongono all'infamia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak.
e voi ben sapete che in seguito, quando volle ereditare la benedizione, fu respinto, perché non trovò possibilità che il padre mutasse sentimento, sebbene glielo richiedesse con lacrime
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. kay kon dili man, anhaon ko ikaw ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol ka.
ricorda dunque da dove sei caduto, ravvediti e compi le opere di prima. se non ti ravvederai, verrò da te e rimuoverò il tuo candelabro dal suo posto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bahin sa iyang saad ang ginoo dili langaylangayan, nianang paglangaylangay nga maoy pagsabut sa uban; hinonoa siya mapailubon kaninyo, nga wala magtinguha nga adunay mahanaw kondili nga ang tanan managpakakab-ot unta sa paghinulsol.
il signore non ritarda nell'adempiere la sua promessa, come certuni credono; ma usa pazienza verso di voi, non volendo che alcuno perisca, ma che tutti abbiano modo di pentirsi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ako nagabautismo kaninyo sa tubig tungod sa paghinulsol; apan siya nga nagapaulahi kanako labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan gani sa iyang mga sapin dili ako takus sa pagbitbit; ang iyang igabautismo kaninyo mao ang espiritu santo ug kalayo.
io vi battezzo con acqua per la conversione; ma colui che viene dopo di me è più potente di me e io non son degno neanche di portargli i sandali; egli vi battezzerà in spirito santo e fuoco
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています