プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gibutangan mo sila ug utlanan aron sila dili makalabang; aron dili sila managbalik sa pagtabon sa yuta.
les pusiste un límite, el cual no traspasarán, ni volverán a cubrir la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gibutangan ako ug lit-ag sa mga datuan; apan ako wala mahisalaag gikan sa imong mga lagda.
los impíos me pusieron trampa, pero no me desvié de tus ordenanzas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug gibutangan ni jacob ug usa ka timaan sa ibabaw sa iyang lubnganan. kini mao ang haliging handumanan sa lubnganan ni raquel hangtud karon.
jacob puso sobre su sepulcro una piedra memorial. Éste es el memorial del sepulcro de raquel hasta hoy
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug gibutang niya ang dolang sa taliwala sa balong-balong nga pagatiguman ug sa halaran, ug iyang gibutangan kini ug tubig nga hulunawan.
colocó la fuente entre el tabernáculo de reunión y el altar, y puso en ella agua para lavarse
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug gibistihan ni saul si david sa iyang bisti, ug iyang gibutangan ug usa ka salokot nga tumbaga sa iyang ulo, ug gibistihan siya sa usa ka bisti nga hiningbis.
saúl vistió a david con su propia armadura. le puso un casco de bronce sobre su cabeza y lo vistió con una cota de malla
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug gikuha ni michal ang larawan, ug gibutang kini sa higdaanan, ug gibutangan ug usa ka unlan sa balhibo sa kanding ang dapit sa ulo, ug gitabunan kini sa mga panapton.
después mical tomó un ídolo doméstico y lo puso sobre la cama, acomodándole a la cabecera una almohada de cuero de cabra y cubriéndolo con la ropa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan gihimo namo ang among pag-ampo sa among dios, ug among gibutangan ug usa ka bantay batok kanila sa adlaw ug gabii, tungod kanila:
entonces oramos a nuestro dios, y a causa de ellos pusimos guardia contra ellos de día y de noche
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug sa pag-abut nila sa mara, wala sila makahimo sa pag-inum sa mga tubig sa mara kay kadto mga mapait; tungod niana gibutangan kini ug ngalan nga mara.
y llegaron a mara. pero no pudieron beber las aguas de mara, porque eran amargas. por eso pusieron al lugar el nombre de mara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang tagsatagsa mikuha sa iyang incensario, ug gibutangan nila kini ug kalayo, ug gibutangan ug incienso sa ibabaw niini, ug nanagbarog sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman kauban ni moises ug ni aaron.
tomaron cada uno su incensario, pusieron en ellos fuego, echaron en ellos incienso, y se pusieron de pie con moisés y aarón a la entrada del tabernáculo de reunión
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan siya miingon kanila, "ayaw kamo kahadlok; kamo nangita kang jesus nga nazaretnon nga gilansang sa krus. nabanhaw siya, wala na siya dinhi; tan-awa ninyo ang dapit nga ilang gibutangan kaniya.
pero él les dijo: --no os asustéis. buscáis a jesús de nazaret, quien fue crucificado. ¡ha resucitado! no está aquí. he aquí el lugar donde le pusieron
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています