プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ako nagsangpit sa imong ngalan, oh jehova, gikan sa kinahiladman nga bilanggoan.
"invoqué tu nombre, oh jehovah, desde la profunda cisterna
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ug ang manggugubot nanghiunlod sa kinahiladman tungod sa pagpatay; apan sila nga tanan pagabadlongon ko.
han profundizado la fosa de sitim; por tanto, yo los castigaré a todos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang espiritu sa tawo mao ang lamparahan ni jehova, nagasusi sa tanan niyang kinahiladman uyamut nga mga dapit.
lámpara de jehovah es el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más recóndito del ser
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga labud nga makasamad makahugas sa dautan; ug ang mga pagbunal molagbas sa kinahiladman uyamut nga mga dapit.
las marcas de los azotes purifican del mal, y los golpes purifican al corazón
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kini gikapadayag sa dios kanato pinaagi sa espiritu. kay ang espiritu nagatugkad man sa tanang mga butang, lakip sa mga kinahiladman sa dios.
pero a nosotros dios nos las reveló por el espíritu; porque el espíritu todo lo escudriña, aun las cosas profundas de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ania karon, iyang gipadan-ag ang iyang suga sa paglibut kaniya; ug iyang gitabonan ang kinahiladman sa dagat.
he aquí que sobre ella despliega su luz, y cubre las profundidades del mar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh kamo nga mga pumoluyo sa moab, biyai ang mga ciudad, ug pumuyo kamo sa pangpang; ug panig-ingon sa salampati nga nagabuhat sa iyang salag sa kadaplinan sa baba sa kinahiladman.
"dejad las ciudades y habitad en peñascos, oh habitantes de moab. sed como la paloma que hace su nido en los bordes del precipicio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bisan pa niana gipatay ko ang amorehanon sa ilang atubangan, kansang gitas-on ingon sa gitas-on sa mga cedro, ug siya kusganon ingon sa mga kahoy nga encina; ug gilaglag ko pa ang iyang mga bunga gikan sa itaas, ug ang iyang mga gamut gikan sa kinahiladman.
"yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya estatura era como la altura de los cedros y que era fuerte como una encina. destruí su fruto arriba y sus raíces abajo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています