人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang nagadumot kanako nagadumot sa akong amahan usab.
den, som hader mig, hader også min fader.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ang mga udyong sa iyang baslayan gipalagbas sa akong mga amimislon.
han sendte sit koggers sønner i nyrerne på mig;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ayaw pagpakahilum, oh dios, sa akong pagdayeg;
du min lovsangs gud, vær ej tavs!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ang dios nga nagabakus kanako sa kusog, ug nagahingpit sa akong dalan?
ja, hvem er gud uden herren, hvem er en klippe uden vor gud,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kanako ang mga tawo nanagpatalinghug ug nanagpaabut, ug nanaghilum tungod sa akong tambag.
mig hørte de på og bied, var tavse, mens jeg gav råd;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil, ug kahayag sa akong alagianan.
dit ord er en lygte for min fod, et lys på min sti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
apan sa pagkamatuod ang dios nagpatalinghug; gidungog niya ang tingog sa akong pag-ampo.
visselig, gud har hørt, han lytted til min bedende røst.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ang mga tubig mibanlas ibabaw sa akong ulo; unya miingon ako: namatay na ako.
vand strømmed over mit hoved, jeg tænkte: "fortabt!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang sulat nga imong gipadala kanamo gibasa sa matin-aw gayud sa akong atubangan.
den skrivelse, i har sendt mig, er forelæst mig grundigt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ang iyang kamot nga wala paunlanan sa akong ulo, ug ang iyang kamot nga too magagakos kanako.
hans venstre under mit hoved, hans højre tager mig i favn.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ako usab motubag sa akong bahin, ako usab mopahayag sa akong hunahuna.
også jeg vil svare min del, også jeg vil frem med min viden!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.
jeg er min vens, og til mig står hans attrå.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gibalusan nila ako ug dautan tungod sa maayo, aron sa pagpaguol sa akong kalag.
de lønner mig godt med ondt, min sjæl er forladt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol.
alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ania karon, ako natawo sa kasalanan; ug sa sala gipanamkon ako sa akong inahan.
mine overtrædelser kender jeg jo, min synd står mig altid for Øje.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ako hingpit; ako wala magtagad sa akong kaugalingon; gibiay-biay ko ang akong kinabuhi
skyldfri er jeg, ser bort fra min sjæl og agter mit liv for intet!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atimana ako ug tubaga ako: ako walay pahulay sa akong pagmahay, ug sa pag-agulo,
lyt, o gud, til min bøn, skjul dig ej for min tryglen,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ug siya miingon, "kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on."
men han sagde: "det har jeg holdt alt sammen fra min ungdom af."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jehova, pahibaloa ako sa akong katapusan, ug sa sukod sa akong mga adlaw; pahibaloa ako sa akong kahuyang.
mit hjerte brændte i brystet, ild lued op, mens jeg grunded; da talte jeg med min tunge.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: