プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
se, jeg har sagt eder det forud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
unya dili na ako pagapakaulawan, sa mabantayan ko na ang tanan mong mga sugo.
da skulde jeg ikke blive til - skamme, thi jeg så hen til alle dine bud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si pilato mitubag, "ang gikasulat ko na, gikasulat ko na."
pilatus svarede: "hvad jeg skrev, det skrev jeg."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig.
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hangtud ang imong mga kaaway mahimo ko na nga tumbanan sa imong mga tiil.`
indtil jeg får lagt dine fjender som en skammel for dine fødder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.
men i, vogter eder; jeg har sagt eder alt forud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ania karon, gipahamutang ko na pag-ayo ang akong katarungan; ako nasayud nga ako matarung.
se, til rettergang er jeg rede, jeg ved, at retten er min!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"ug mao unya kini ang pakigsaad ko uban kanila sa diha nga kuhaon ko na ang ilang mga sala."
og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
apan gisulti ko kining mga butanga kaninyo aron nga kon moabut na ang ilang takna, inyong mahinumduman nga gikasuginlan ko na kamo mahitungod niini.
men dette har jeg talt til eder, for at i, når timen kommer, skulle komme i hu, at jeg har sagt eder det; men dette sagde jeg eder ikke fra begyndelsen, fordi jeg var hos eder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
busa, inigkatapus ko niini, ug ikahatud ko na kanila ang nahipos nga mga amot, mopadayon ako paingon sa espana ug mohapit diha kaninyo.
når jeg da har fuldbragt dette og beseglet denne frugt for dem, vil jeg derfra drage om ad eder til spanien.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: ang dios sa israel, nga nagaingon: gibunggo ko na ang yugo sa hari sa babilonia.
"så siger hærskarers herre, israels gud: jeg har sønderbrudt babels konges Åg.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gisulti ko kini dili aron sa paghukom kaninyog silot, kay giingon ko na kaniadto nga kamo ania sa among mga kasingkasing aron kami magpakig-ambit kaninyo sa kamatayon ug sa kinabuhi.
jeg siger det ikke for at fælde dom; jeg har jo sagt tilforn, at i ere i vore hjerter, så at vi dø sammen og leve sammen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kon ikapadala ko na kanimo si artemas o si tiquico ba, paningkamoti gayud ang pag-adto kanako sa nicopolis, kay maoy akong tuyo ang pagpuyo didto sa panahon sa tingtugnaw.
når jeg sender artemas til dig eller tykikus, da gør dig flid for at komme til mig i nikopolis;thi der har jeg besluttet at overvintre.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
makaantus ba ang imong kasingkasing, kun magmakusganon ba ang imong mga kamot, sa mga adlaw nga pagahukman ko na ikaw? ako, si jehova, nagsulti ug magatuman niini.
kan dit hjerte holde stand, kan dine hænder være faste i de dage, da jeg tager fat på dig? jeg, herren, har talet, og jeg fuldbyrder det.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dili ko na kamo nganlan nga mga ulipon, kay ang ulipon dili masayud sa ginabuhat sa iyang agalon. apan ginganlan ko kamo nga mga higala, kay ang tanan nga nadungog ko gikan sa akong amahan, kini gipahibalo ko man kaninyo.
jeg kalder eder ikke længere tjenere; thi tjeneren ved ikke, hvad hans herre gør; men eder har jeg kaldt venner; thi alt det, som jeg har hørt af min fader, har jeg kundgjort eder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gipahayag ko na ang unang mga butang gikan pa sa karaan; oo, sila nanggula gikan sa akong baba, ug ako silang gipasundayag: sa kalit gibuhat ko sila, ug sila nahinabo.
jeg forudsagde det, som er sket, af min mund gik det ud, så det hørtes, brat greb jeg ind, og det indtraf.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aduna na akoy igo sa tanang mga butang, ug labaw pa gani sa igo; gikatagan-an na ako pag-ayo, sanglit nadawat ko na man gikan kang epafrodito ang inyong gipadala nga mga gasa, nga maoy halad nga maamyon, usa ka halad-inihaw nga hilinangpon ug makapahimuot sa dios.
nu har jeg nok af alt og har overflod; jeg har fuldt op efter ved epafroditus at have modtaget eders gave, en vellugts-duft, et velkomment offer, velbehageligt for gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。