プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aron ikaw makakaplag sa kalomo ug maayong salabutan sa atubangan sa dios aug sa tawo.
so wirst du gunst und klugheit finden, die gott und menschen gefällt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kadtong magasunod sa pagkamatarung ug sa kalolot makakaplag sa kinabuhi, pagkamatarung, ug kadungganan.
wer der gerechtigkeit und güte nachjagt, der findet leben, gerechtigkeit und ehre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug nahatabo sa ikapito ka adlaw nga ang uban sa katawohan migula sa pagpamunit, ug sila wala makakaplag.
aber am siebenten tage gingen etliche vom volk hinaus, zu sammeln, und fanden nichts.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo.
solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ako nahagugma kanila nga nahagugma kanako; ug kadtong nagasingkamot sa pagpangita kanako, makakaplag kanako.
ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan.
bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
busa siya dili makakaplag sa patag nga alagianan sa kinabuhi: ang iyang mga dalan mabalhinon, ug siya wala mahibalo niini.
sie geht nicht stracks auf dem wege des lebens; unstet sind ihre tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kadaghanan sa mga tawo magabutyag sa tagsatagsa sa iyang kaugalingong kalolot; apan sa usa ka matinumanon nga tawo kinsay makakaplag kaniya?
viele menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako mao ang pultahan; kon adunay mosulod agi kanako, siya maluwas; ug siya mosulod ug mogula ug makakaplag siyag masibsib.
ich bin die tür; so jemand durch mich eingeht, der wird selig werden und wird ein und aus gehen und weide finden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan sa pag-abut didto sa mga polis, wala sila makakaplag kanila sa bilanggoan ug namalik sila ug misugilon nga nanag-ingon,
die diener aber kamen hin und fanden sie nicht im gefängnis, kamen wieder und verkündigten
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itugot unta ni jehova nga kamo makakaplag ug pahulay, ang tagsatagsa kaninyo sa balay sa iyang bana. unya iyang gihagkan sila, ug ilang gipatugbaw ang ilang tingog, ug nanghilak sila.
der herr gebe euch, daß ihr ruhe findet, eine jegliche in ihres mannes hause! und küßte sie. da hoben sie ihre stimmen auf und weinten
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak.
wisset aber, daß er hernach, da er den segen ererben wollte, verworfen ward; denn er fand keinen raum zur buße, wiewohl er sie mit tränen suchte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay bisan kinsa nga buot magpatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; ug bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kina-buhi tungod kanako, makakaplag siya niini.
denn wer sein leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan gikan didto magapangita kamo kang jehova nga imong dios, ug makakaplag ka kaniya, sa diha nga pangitaon mo siya sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mong kalag.
wenn du aber daselbst den herrn, deinen gott, suchen wirst, so wirst du ihn finden, wenn du ihn wirst von ganzem herzen und von ganzer seele suchen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang ilang mga tawong halangdon nanagpadala sa ilang mga magagmayng bata ngadto sa tubig; sila mangadto sa mga sudlanan sa tubig ug dili makakaplag ug tubig; sila mobalik nga walay sulod ang ilang mga tadyaw; sila nangaulaw ug nangalibog, ug nanagtabon sa ilang mga ulo.
die großen schicken die kleinen nach wasser; aber wenn sie zum brunnen kommen, finden sie kein wasser und bringen ihre gefäße leer wieder; sie gehen traurig und betrübt und verhüllen ihre häupter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: