プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ug ang espiritu mao ang nagapamatuod niini, kay ang espiritu mao man ang kamatuoran.
denn drei sind, die da zeugen: der geist und das wasser und das blut;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kami nagapamatuod sa hari, nga kong kining ciudara mamatukod ug ang mga kuta mahuman, tungod nining paagiha ikaw mahimong walay bahin unahan sa suba.
darum tun wir dem könig zu wissen, daß, wo diese stadt gebaut wird und ihre mauern gemacht, so wirst du vor ihr nichts behalten diesseits des wassers.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bisan ngani karon tan-awa, ang akong saksi atua sa langit, ug ang nagapamatuod kanako atua sa kinahitas-an.
auch siehe da, meine zeuge ist mein himmel; und der mich kennt, ist in der höhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
karon tungod kay kami nagakaon sa asin sa palacio, ug dili angay kanamo ang pagtan-aw sa hari nga kakuhaan sa kadungganan, busa nagapadala kami ug nagapamatuod sa hari;
nun wir aber das salz des königshauses essen und die schmach des königs nicht länger wollen sehen, darum schicken wir hin und lassen es den könig zu wissen tun,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang pagpagarbo sa israel nagapamatuod sa iyang atubangan; busa ang israel ug ang ephraim manghisukamod sa ilang kasal-anan; ang juda usab mahasukamod uban kanila.
und die hoffart israels zeugt wider sie ins angesicht. darum sollen beide, israel und ephraim, fallen um ihrer missetat willen; auch soll juda samt ihnen fallen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug mahitabo, kong hikalimtan mo si jehova nga imong dios, ug magasunod ka sa lain nga mga dios, ug ikaw magaalagad kanila, ug kanila magasimba ikaw, nagapamatuod ako batok kaninyo niining adlawa nga sa pagkamatuod mangawala kamo.
wirst du aber des herrn, deines gottes, vergessen und andern göttern nachfolgen und ihnen dienen und sie anbeten, so bezeuge ich heute über euch, daß ihr umkommen werdet;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kami usab nagapamatuod kanimo, nga mahitungod sa bisan kinsa sa mga sacerdote ug sa mga levihanon, sa mga mag-aawit, sa mga magbalantay sa pultahan, sa mga nethinhanon, kun sa mga alagad niining balay sa dios, kini dili mahasubay sa balaod ang pagpabuhis kanila, alcabala, kun amot alang sa dalan.
und euch sei kund, daß ihr nicht macht habt, zins, zoll und jährliche rente zu legen auf irgend einen priester, leviten, sänger, torhüter, tempelknecht und diener im hause dieses gottes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: