検索ワード: israelinhon (セブアノ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Latin

情報

Cebuano

israelinhon

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

ラテン語

情報

セブアノ語

dili ingon kang moises nga nagtaptap sa iyang nawong aron ang mga israelinhon dili makakita sa pagkatapus sa nagkahanap nga kasanag niini.

ラテン語

et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

sila mga israelinhon, ug nailaha ang pagkainanak, ang kadungganan, ang mga pakigsaad, ang pagkahinatag sa kasugoan ang pagsimba, ug ang mga saad;

ラテン語

qui sunt israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

tungod sa pagtoo si jose, sa hapit na siya mamatay, mihisgot mahitungod sa pagpanggula sa mga israelinhon sa kaulahiay, ug mibilin ug mga tugon mahitungod sa iyang mga bukog.

ラテン語

fide ioseph moriens de profectione filiorum israhel memoratus est et de ossibus suis mandavi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

mga hebreohanon ba sila? mao man usab ako. mga israelinhon ba sila? mao man usab ako. mga kaliwat ba sila ni abraham? mao man usab ako.

ラテン語

hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa mangutana ako, gisalikway ba sa dios ang iyang katawhan? palayo kana! kay ako usab israelinhon, kaliwat ni abraham, sakop sa banay ni benjamin.

ラテン語

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa mangutana ako, nahipangdol ba sila nga tungod niana napukan sila? palayo kana! hinoon tungod sa ilang paglapas ang kaluwasan nahiadto sa mga gentil aron sa paghagit sa mga israelinhon sa pagpangabubho.

ラテン語

dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug kon ang pag-alagad nga makamatay nga sinulat sa mga titik ug gikulit diha sa bato, miabut nga inubanan sa maong himaya nga tungod niana ang mga israelinhon dili arang makasud-ong sa nawong ni moises tungod sa kasanag niini, bisan tuod kini nag-anam ra ug kahanap,

ラテン語

quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii israhel in faciem mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,473,152 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK