プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
english sa lusa sa buhok
lusa
最終更新: 2022-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
bugkot sa buhok
packet
最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
english sa nagbuho?
nagbuho
最終更新: 2013-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
unsa english sa dukot
anong english nang dokut
最終更新: 2022-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
english sa atop na buslot
hollow the roof
最終更新: 2020-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
unsay english sa niwang?
niwang
最終更新: 2022-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
onsay english sa mag tugway
onsay en
最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
english sa naa nay nag ong uyab?
anish sa naay uyab
最終更新: 2023-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
unsa english sa mag tarong ug skwela
ano ang english ng mag tarong og eskwela
最終更新: 2024-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
unsay english sa nag sakit ang pos on
unsay english sa nag sakit ang pos on
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
unsay english sa wala pa kasulay ug travel
unsay english sa wla pa kasulay travel
最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang imong mga aping matahum uban sa mga sinalapid sa buhok. ang imong liog uban sa mga kolintas nga mutya.
thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang ilang buhok ingon sa buhok sa babaye, ug ang ilang mga ngipon ingon sa mga ngipon sa leon.
and they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ni magapakiskis sila sa ilang ulo, ni patas-on nila ang ilang mga pung-pong sa buhok; tupihan lamang nila ang buhok sa ilang mga ulo.
neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
usab nga ang mga babaye magmaligdong ug magbinuotan sa ilang pagpatahum sa ilang kaugalingon pinaagi sa pagpamisti nga maugdang, dili pinaagi sa buhok nga sinalapid, o sa bulawan o sa mga mutya o sa mahal nga sapot,
in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako naghatag sa akong likod sa mga maghahampak, ug sa akong mga aping kanila nga nanag-ibut sa buhok; wala nako tagoi ang akong nawong gikan sa kaulaw ug pagluwa.
i gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: i hid not my face from shame and spitting.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ug sa nagtindog siya sa luyo sa tiilan ni jesus ug naghilak, iyang gisugdan ang paghumod sa mga tiil niya pinaagi sa sa iyang mga luha, ug gipahiran kini pinaagi sa buhok sa iyang ulo, ug gihagkan ang iyang mga tiil ug unya gihaplasan kini sa pahumot.
and stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ug siya gipakatulog niya sa iyang mga tuhod; ug nagpatawag siya sa usa ka tawo, ug giputol ang pito ka pongpong sa buhok sa iyang ulo; ug nagasugod na siya sa pagsakit kaniya, ug ang iyang kusog mibulag kaniya.
and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ug mahinabo, nga sa kahumot moilis ang kabaho; ug sa bakus moilis ang usa ka pisi; ug sa buhok nga dasok moilis ang kaupaw; ug sa usa ka kupo, moilis ang usa ka bisti nga sako: ang paso moilis sa katahum.
and it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ug siya mipagula sa dagway sa usa ka kamot, ug gigunitan ako pinaagi sa usa ka pungpong sa buhok sa akong ulo; gialsa ako sa espiritu sa taliwala sa yuta ug sa langit, ug gidala ako sa mga panan-awon sa dios paingon sa jerusalem, ngadto sa pultahan sa ganghaan sa labing nahasulod nga sawang nga nagalantaw ngadto sa amihanan; diin diha ang lingkoranan sa larawan sa pangabugho, nga nagahagit sa pangabugho.
and he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of god to jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: