プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ug ang mga tawo nangapas kanila sa alagian padulong sa jordan hangtud sa labanganan; ug sa diha nga nanghigula na ang nanagsunod kanila, gitakpan nila ang ganghaan.
and the men pursued after them the way to jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kay mahitabo nga, ingon sa mga langgam nga lumalangyaw, ingon sa usa ka nabungkag nga salag, ingon usab niana ang mahinabo sa mga anak nga babaye sa moab diha sa mga labanganan sa arnon.
for it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of moab shall be at the fords of arnon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ug mitindog siya niadtong gabhiona, ug gikuha niya ang iyang duruha ka asawa, ug ang iyang duruha ka mga sulogoon nga babaye, ug ang iyang napulo ug usa ka mga anak, ug mitabok sa labanganan sa jaboc.
and he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford jabbok.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ug siya miingon kanila: sumunod kamo kanako: kay si jehova naghatag sa inyong mga kaaway ang moabihanon nganha sa inyong kamot. ug sila minglugsong nunot kaniya ug ilang gikuha ang mga labanganan sa jordan batok sa mga moabihanon, ug walay bisan kinsa nga tawo gipatabok.
and he said unto them, follow after me: for the lord hath delivered your enemies the moabites into your hand. and they went down after him, and took the fords of jordan toward moab, and suffered not a man to pass over.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: