検索ワード: nangilad ang maong tao sa bayrunon sa yuta (セブアノ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

English

情報

Cebuano

nangilad ang maong tao sa bayrunon sa yuta

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

英語

情報

セブアノ語

iyang gipadayag ang maong tuyo ingon nga usa ka laraw nga pagatumanon inig-abut sa tukma nga panahon, laraw sa paghiusa diha kang cristo sa tanang mga butang, mga butang diha sa langit ug mga butang dinhi sa yuta.

英語

that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug sa nakalakaw siyag diyutay sa unahan, siya mihapa sa yuta ug nag-ampo nga kon mahimo man ilikay unta gikan kaniya ang maong takna sa kasakit.

英語

and he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

sa langub nga atua sa kapatagan sa macpela, nga atua sa unahan sa mamre sa yuta sa canaan, nga gipahit ni abraham uban ang maong kapatagan ni ephron nga hetehanon, nga sa panulondon nga lubnganan.

英語

in the cave that is in the field of machpelah, which is before mamre, in the land of canaan, which abraham bought with the field of ephron the hittite for a possession of a buryingplace.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kay gidala siya sa iyang mga anak ngadto sa yuta sa canaan, ug siya gilubong nila sa langub sa kapatagan sa macpela, nga pinalit ni abraham, uban ang maong kapatagan aron mahimong panulondon nga lubnganan, ni ephron nga hetehanon, sa atbang sa mamre.

英語

for his sons carried him into the land of canaan, and buried him in the cave of the field of machpelah, which abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of ephron the hittite, before mamre.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug ang maong manalagna kun ang maong magdadamgo sa mga damgo pagapatyon; tungod kay siya nagsulti sa pagkasukihan batok kang jehova nga inyong dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa egipto, ug naglukat kanimo sa balay sa pagkaulipon, aron sa pagpatipas kanimo sa dalan nga gipalaktan kanimo ni jehova nga imong dios. sa ingon niini magakuha ikaw sa dautan gikan sa taliwala nimo.

英語

and that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the lord your god, which brought you out of the land of egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the lord thy god commanded thee to walk in. so shalt thou put the evil away from the midst of thee.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

dili sama sa tugon nga gibuhat ko uban sa ilang mga amahan sa adlaw nga giagak ko sila sa kamot sa pagpagula kanila gikan sa yuta sa egipto; nga ang maong tugon ilang gilapas, bisan ako mao ang ilang bana, nagaingon si jehova.

英語

not according to the covenant that i made with their fathers in the day that i took them by the hand to bring them out of the land of egypt; which my covenant they brake, although i was an husband unto them, saith the lord:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug ang bulawan nga mga ilaga, sumala sa gidaghanon sa tanang ciudad sa mga filistehanon nga sakup sa lima ka kadagkuan, sa mga malig-ong ciudad ug mga balangay, bisan hangtud sa dakung bato diin nila itungtong ang arca ni jehova, ang maong bato nagpabilin hangtud niining adlawa sa yuta ni josue nga taga-beth-semes.

英語

and the golden mice, according to the number of all the cities of the philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of abel, whereon they set down the ark of the lord: which stone remaineth unto this day in the field of joshua, the beth-shemite.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,709,531 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK