プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zato i ljudima fanuiljanima reèe: kad se vratim zdravo, razvaliæu tu kulu.
egli disse anche agli uomini di penuel: «quando tornerò in pace, abbatterò questa torre»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i zatræu gradove u tvojoj zemlji, i razvaliæu sva tvrda mesta tvoja;
ti strapperò di mano i sortilegi e non avrai più indovini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
razvaliæu visine vae, i oboriæu idole vae, i metnuæu trupove vae na trupove gadnih bogova vaih, i mrziæe dua moja na vas.
devasterò le vostre alture di culto, distruggerò i vostri altari per l'incenso, butterò i vostri cadaveri sui cadaveri dei vostri idoli e io vi avrò in abominio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sada æu vam kazati ta æu uèiniti vinogradu svom. oboriæu mu ogradu, neka opusti; razvaliæu mu zid, neka se pogazi;
ora voglio farvi conoscere ciò che sto per fare alla mia vigna: toglierò la sua siepe e si trasformerà in pascolo; demolirò il suo muro di cinta e verrà calpestata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato ovako veli gospod gospod: razvaliæu olujom u gnevu svom, i silan æe dad doæi u gnevu mom, i kamenje velikog grada u jarosti mojoj da potre.
perciò dice il signore dio: con ira scatenerò un uragano, per la mia collera cadrà una pioggia torrenziale, nel mio furore per la distruzione cadrà grandine come pietre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i razvaliæu zid koji namazaste nevaljalim kreèem, i oboriæu ga na zemlju da æe mu se otkriti temelj, i paæe, i vi æete izginuti usred njega, i poznaæete da sam ja gospod.
demolirò il muro che avete intonacato di mota, lo atterrerò e le sue fondamenta rimarranno scoperte; esso crollerà e voi perirete insieme con esso e saprete che io sono il signore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: