プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jer je bog na oganj koji spaljuje.
ndaxte sunu yàlla, safara la suy lakke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gde crv njihov ne umire, i oganj se ne gasi.
foofa:“sax ya duñu dee mukk,te safara sa du fey.”
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a on otresavi zmiju u oganj ne bi mu nita zlo.
waaye pool yëlëb rab wa ca safara sa, te wàññiwu ko dara.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
svako dakle drvo koje ne radja rod dobar, seku i u oganj bacaju.
garab gu nekk gu dul meññ doom yu neex, dees na ko gor, sànni ko ca safara sa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zmije, porodi aspidini! kako æete pobeæi od presude u oganj pakleni?
yéen ñi mel ni ay jaan, te fees ak daŋar niy co, naka ngeen di mucce mbugalu safara?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a u dan kad izidje lot iz sodoma, udari oganj i sumpor iz neba i pogubi sve.
waaye bés ba lóot génnee sodom, yàlla tawloo safara ak tamarax, rey leen ñoom ñépp.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a kad oni naloie oganj nasred dvora i sedjahu zajedno, i petar sedjae medju njima.
amoon na taal ca diggu ëtt ba, ay nit toog, wër ko, piyeer itam toog ci seen biir.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a pavle zgrabivi gomilu granja naloi na oganj, i iziavi zmija od vruæine skoèi mu na ruku.
pool nag di for matt, di ko def ca taal ba, jaan ne ca mëlle ndax tàngoor wa, taq ci loxoom.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja sam doao da bacim oganj na zemlju; i kako bi mi se htelo da se veæ zapalio!
«damaa ñëw ngir indi safara si ci àddina, te bëgg naa xaat taal bi tàkk.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a divljaci èinjahu nam ne malu ljubav, jer naloie oganj i primie nas sve zbog dada koji idjae, i zbog zime.
te waa réew ma won nu laabiir gu ràññiku, ndaxte taalal nañu nu safara, ganale nu ndax taw bi sóob ak sedd bi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jer veæ i sekira stoji drvetu kod korena; i svako drvo koje dobar rod ne radja seèe se i u oganj se baca.
sémmiñ wi tiim na reeni garab yi. garab nag gu meññul doom yu baax, dees na ko gor, sànni ko ci safara si.»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ko u meni ne ostane izbaciæe se napolje kao loza, i osuiæe se, i skupiæe je, i u oganj baciti, i spaliti.
ku saxul ci man dinañu ko sànni ci biti, mu mel ni car bu ñu dagg, ba mu wow. car yu wow nag, dañu leen di buub, sànni ci safara, ñu lakk.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a sluge i momci behu naloili oganj i stajahu te se grejahu, jer bee zima; a i petar stajae s njima i grejae se.
booba dafa seddoon, ba surga ya ak alkaati ya boyal ab taal, di ca jaaru. piyeer itam taxaw, di jaaru ak ñoom.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i izidjoe na irinu zemlje, i opkolie logor svetih, i grad ljubazni; i sidje oganj od boga s neba, i pojede ih.
dinañu sam suuf sépp, di wër dalu gaayi yàlla yi ak dëkk, bi yàlla bëgg. waaye safara daldi jóge asamaan, lakk leen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i ako im ko nepravdu uèini, oganj izlazi iz usta njihovih, i pojeæe neprijatelje njihove; i ko bude hteo da im uèini naao onaj valja da bude ubijen.
su leen kenn bëggee def lu bon, safaraay génn ci seen gémmiñ, daldi lakk seeni bañaale; te ku leen bëgg a def lu bon, noonu lay war a deeye.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ako li te ruka tvoja ili noga tvoja sablanjava, odseci je i baci od sebe: bolje ti je uæi u ivot hrom ili kljast, nego li s dve ruke i dve noge da te bace u oganj veèni.
boo xamee ne sa loxo mbaa sa tànk mu ngi lay yóbbe bàkkaar, dagg ko, sànni ko fu sore. ndaxte nga lafañ walla ñàkk loxo te dugg ci dund gu wóor gi, moo gën ci yaw, nga am ñaari loxo walla ñaari tànk, te ñu sànni la ci safara su dul fey mukk.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a kad videe uèenici njegovi, jakov i jovan, rekoe: gospode! hoæe li da kaemo da oganj sidje s neba i da ih istrebi kao i ilija to uèini?
bi taalibe yi tudd saag ak yowaana gisee loolu, ñu ne: «boroom bi, ndax dangaa bëgg nu ne, na safaras asamaan dal ci seen kaw, faagaagal leen?»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: