プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a joanan, sin karijin i sve vojvode to behu u polju dodjoe ka godoliji u mispu,
sed johxanan, filo de kareahx, kaj cxiuj militestroj, kiuj estis sur la kampo, venis al gedalja en micpan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i tako dodje jeremija ka godoliji, sinu ahikamovom u mispu, i osta s njim u narodu, koji jo osta u zemlji.
kaj jeremia venis al gedalja, filo de ahxikam, en micpan, kaj eklogxis kun li inter la popolo, kiu restis en la lando.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vratie se svi judejci iz svih mesta kuda behu razagnani, i dodjoe u zemlju judinu ka godoliji u mispu, i nabrae vina i voæa vrlo mnogo.
kaj cxiuj tiuj judoj revenis de cxiuj lokoj, kien ili estis dispelitaj, kaj venis en la landon judan al gedalja en micpan, kaj ili enkolektis tre multe da vino kaj da someraj fruktoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poslae, te uzee jeremiju iz trema od tamnice, i predae ga godoliji sinu ahikama sina safanovog da ga odvede kuæi; tako osta medju narodom.
ili sendis, kaj prenis jeremian el la korto de la malliberejo, kaj transdonis lin al gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, ke li konduku lin en sian domon; kaj li ekvivis inter la popolo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dodjoe u mispu ka godoliji ismailo sin netanijin i joanan i jonatan sinovi karijini, i seraja sin tanumetov i sinovi jofije netofaæanina, i jezanija sin nekog mahaæanina, oni i ljudi njihovi.
tiam ili venis al gedalja en micpan:isxmael, filo de netanja, johxanan kaj jonatan, filoj de kareahx, seraja, filo de tanhxumet, la filoj de efaj, netofaano, kaj jezanja, filo de maahxatano, ili kaj iliaj homoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada ismailo, sin netanijin, izidje im iz mispe na susret i idjae plaèuæi, i sretavi se s njima reèe im: hodite ka godoliji, sinu ahikamovom.
kaj isxmael, filo de netanja, eliris al ili renkonte el micpa, irante kaj plorante; kaj kiam li atingis ilin, li diris al ili:iru al gedalja, filo de ahxikam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sedmog meseca dodje ismailo, sin netanije sina elisaminog, carskog roda, i knezovi carevi, deset ljudi s njim, ka godoliji sinu ahikamovom u mispu, i jedoe onde u mispi s njim.
en la sepa monato isxmael, filo de netanja, filo de elisxama, el la regxa idaro, unu el la eminentuloj de la regxo, kaj kun li dek viroj, venis al gedalja, filo de ahxikam, en micpan, kaj ili kune tie mangxis en micpa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili kad se on jo ne vraæa, otidi k njemu, godoliji sinu ahikama, sina safanovog, kog je postavio car vavilonski nad gradovima judinim, i ostani s njim medju narodom, ili idi kuda ti je drago. i dade mu zapovednik straarski branjenice i dar, i otpusti ga.
(dum li ankoraux ne foriris,)iru al gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, kiun la regxo de babel starigis kiel estron super la urboj de judujo, kaj restu kun li inter la popolo; aux kien placxas al vi iri, tien iru. kaj la estro de la korpogardistoj donis al li mangxajxon kaj donacon kaj forliberigis lin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: