検索ワード: jerusalime (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

jerusalime

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

evo, stoje noge naše na vratima tvojim, jerusalime!

エスペラント語

niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako zaboravim tebe, jerusalime, neka me zaboravi desnica moja.

エスペラント語

se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

slavi, jerusalime, gospoda; hvali boga svog, sione!

エスペラント語

lauxdu, ho jerusalem, la eternulon; gloru vian dion, ho cion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

otresi prah sa sebe, ustani, sedi, jerusalime; skini okove s vrata svog, zarobljena kæeri sionska.

エスペラント語

forskuu de vi la polvon, levigxu, sidigxu, ho jerusalem; disigu la ligilojn de via kolo, ho kaptita filino de cion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer ko bi se smilovao na tebe, jerusalime? ko li bi te požalio? ko li bi došao da zapita kako ti je?

エスペラント語

cxar kiu kompatos vin, ho jerusalem, kaj kiu afliktigxos pri vi? kiu sin turnos, por demandi pri via farto?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

na zidovima tvojim, jerusalime, postavih stražare, koji neæe umuknuti nikada, ni danju ni noæu. koji pominjete gospoda, nemojte æutati.

エスペラント語

sur viaj muregoj, ho jerusalem, mi starigis gardistojn, por ke la tutan tagon kaj la tutan nokton ili ne eksilentu; vi, kiuj memorigas pri la eternulo, ne faru al vi ripozon,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jerusalime, jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta hteh da skupim èeda tvoja kao što kokoš skuplja piliæe svoje pod krila i ne hteste!

エスペラント語

ho jerusalem, jerusalem, kiu mortigas la profetojn, kaj prijxetas per sxtonoj tiujn, kiuj estas senditaj al gxi! kiom ofte mi volis kolekti viajn infanojn, kiel kokino kolektas sian idaron sub la flugilojn, kaj vi ne volis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jerusalime, jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta hteh da skupim èeda tvoja kao kokoš gnezdo svoje pod krila, i ne hteste!

エスペラント語

ho jerusalem, jerusalem, kiu pereigas la profetojn kaj sxtonmortigas tiujn, kiuj estas senditaj al gxi! kiom ofte mi deziris kolekti viajn infanojn, kiel kokino kolektas sian idaron sub la flugilojn, kaj vi ne volis!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

probudi se, probudi se, obuci se u silu svoju, sione; obuci krasne haljine svoje, jerusalime grade sveti; jer neæe više uæi u tebe neobrezani i neèisti.

エスペラント語

vekigxu, vekigxu, vestu vin per via forto, ho cion; surmetu sur vin la vestojn de via majesto, ho jerusalem, sankta urbo; cxar ne plu eniros en vin necirkumcidito kaj malpurulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ne treba vi da se bijete u ovom boju; postavite se, stojte pa gledajte kako æe vas izbaviti gospod, judo i jerusalime! ne bojte se i ne plašite se, sutra izidjite pred njih, i gospod æe biti s vama.

エスペラント語

ne vi devas batali cxi tiun fojon:starigxu, staru, kaj rigardu la savon, kiun la eternulo sendas al vi, ho judujo kaj jerusalem. ne timu kaj ne sentu teruron:morgaux eliru kontraux ilin, kaj la eternulo estos kun vi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,537,284 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK