検索ワード: rekoste (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

rekoste

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

jer rekoste: gospod nam podiže proroke u vavilonu.

エスペラント語

vane vi diras:la eternulo starigis al ni profetojn en babel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada mi odgovoriste i rekoste: dobro je da se uèini šta si kazao.

エスペラント語

kaj vi respondis al mi kaj diris:bona estas la afero, kiun vi proponis fari.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a simon odgovarajuæi reèe: pomolite se vi gospodu za mene da ne naidje na mene ništa od ovog što rekoste.

エスペラント語

kaj simon responde diris:pregxu vi al la eternulo por mi, ke trafu min neniom el tio, pri kio vi parolis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada reèe samuilo svemu izrailju: eto, poslušao sam glas vaš u svemu što mi rekoste, i postavih cara nad vama.

エスペラント語

tiam samuel diris al cxiuj izraelidoj:jen mi obeis vian vocxon pri cxio, kion vi diris al mi, kaj mi starigis por vi regxon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a on reèe: neka bude kako rekoste; ali u koga se nadje, onaj da mi bude rob, a vi ostali neæete biti krivi.

エスペラント語

kaj li diris: gxi estu laux viaj vortoj: tiu, cxe kiu gxi trovigxos, estu mia sklavo, sed vi estos senkulpaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a vi svi dodjoste k meni i rekoste: da pošaljemo ljude pred sobom da nam uhode zemlju, i da nam jave za put kojim æemo iæi i za gradove u koje æemo doæi,

エスペラント語

sed vi cxiuj aliris al mi, kaj diris:ni sendu antaux ni virojn, ke ili esploru por ni la landon, kaj alportu al ni sciigon pri la vojo, per kiu ni devas iri, kaj pri la urboj, al kiuj ni devas veni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rekoste: zaludu je služiti bogu, i kakva æe biti korist da držimo šta je naredio da se drži, i da hodimo žalosni pred gospodom nad vojskama?

エスペラント語

vi parolas:vane ni servas al dio:kian profiton ni havas, se ni plenumas liajn preskribojn kaj se ni iradas sengxoje antaux la eternulo cebaot?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali kad videste nasa, cara amonskog, gde dodje na vas, rekoste mi: ne, nego car neka caruje nad nama, premda gospod bog vaš beše car vaš.

エスペラント語

sed kiam vi vidis, ke nahxasx, regxo de la amonidoj, venis kontraux vin, vi diris al mi:ne, regxo regu super ni; kaj la eternulo, via dio, estas ja via regxo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a vi danas odbaciste boga svog, koji vas sam izbavlja od svih zala vaših i nevolja vaših, i rekoste mu: postavi cara nad nama. sada dakle stanite pred gospodom po plemenima svojim i po hiljadama svojim.

エスペラント語

sed vi nun forrifuzis vian dion, kiu savas vin el cxiuj viaj mizeroj kaj suferoj, kaj vi diris al li:regxon starigu super ni. starigxu do nun antaux la eternulo laux viaj triboj kaj familioj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i rekoste: gle, pokaza nam gospod bog naš slavu i velièinu svoju, i èusmo glas njegov isred ognja; danas videsmo gde bog govori s èovekom, i èovek osta živ.

エスペラント語

kaj vi diris:jen la eternulo, nia dio, montris al ni sian majeston kaj sian grandecon, kaj lian vocxon ni auxdis el meze de la fajro; en tiu tago ni vidis, ke parolas dio al homo, kaj cxi tiu restas vivanta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, govoreæi: vi i žene vaše rekoste ustima svojim i rukama svojim izvršiste govoreæi: izvršavaæemo zavete svoje što zavetovasmo kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive. doista, ispuniste zavete svoje i izvršiste.

エスペラント語

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:vi kaj viaj edzinoj parolis per via busxo kaj plenumis per viaj manoj tion, kion vi diris:ni plenumos nian solenan promeson, kiun ni faris, incensi al la regxino de la cxielo kaj versxi al sxi versxoferojn; vi efektive plenumas viajn promesojn, kaj faras, kion vi promesis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,164,729 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK