検索ワード: znamo (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

znamo

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

i odgovoriše: ne znamo otkuda.

エスペラント語

kaj ili respondis, ke ili ne scias, de kie gxi estis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer nešto znamo i nešto prorokujemo;

エスペラント語

cxar ni scias lauxparte, kaj ni profetadas lauxparte;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

znamo da smo od boga i sav svet leži u zlu.

エスペラント語

ni scias, ke ni el dio estas, kaj la tuta mondo kusxas en la malbonulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer znamo da sva tvar uzdiše i tuži s nama do sad.

エスペラント語

cxar ni scias, ke la tuta kreitaro kune gxemas kaj naskodoloras gxis nun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

da nas ne prevari sotona; jer znamo šta on misli.

エスペラント語

por ke satano ne gajnu profiton kontraux ni:cxar ni ne estas sen scio pri liaj ruzoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a znamo da je zakon dobar ako ga ko drži kao što treba.

エスペラント語

sed ni scias, ke la legxo estas bona, se oni gxin lauxlegxe uzas,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

mi znamo da s mojsijem govori bog; a ovog ne znamo otkuda je

エスペラント語

ni scias, ke dio parolis al moseo; sed pri cxi tiu, ni ne scias, de kie li estas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a bogu kažu: idi od nas, jer neæemo da znamo za puteve tvoje.

エスペラント語

kaj tamen ili diras al dio:foriru de ni, ni ne deziras koni viajn vojojn;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer smo mi juèerašnji, i ne znamo ništa, jer su naši dani na zemlji sen.

エスペラント語

cxar ni estas de hieraux, kaj ni nenion scias; nia vivo sur la tero estas nur ombro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a znamo da onima koji ljube boga sve ide na dobro, koji su pozvani po namerenju.

エスペラント語

kaj ni scias, ke por tiuj, kiuj amas dion, por tiuj, kiuj estas vokitaj laux lia intenco, cxio kunlaboras al bono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.

エスペラント語

tamen ni scias, de kie cxi tiu estas; sed kiam la kristo venos, neniu scios, de kie li estas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a roditelji njegovi odgovoriše im i rekoše: znamo da je ovo sin naš i da se rodi slep,

エスペラント語

liaj gepatroj respondis kaj diris:ni scias, ke cxi tiu estas nia filo, kaj ke li naskigxis blinda;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

sad znamo da sve znaš, i ne treba ti da te ko pita. po tome verujemo da si od boga izišao.

エスペラント語

nun ni scias, ke vi cxion scias, kaj ne bezonas, ke iu demandu vin; pro tio ni kredas, ke vi elvenis de dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovo je onaj uèenik koji svedoèi ovo, koji i napisa ovo: i znamo da je svedoèanstvo njegovo istinito.

エスペラント語

tiu estas la discxiplo, kiu atestas pri tio kaj skribis tion:kaj ni scias, ke lia atesto estas vera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zaista, zaista ti kažem da mi govorimo šta znamo, i svedoèimo šta videsmo, i svedoèanstvo naše ne primate.

エスペラント語

vere, vere, mi diras al vi:kion ni scias, tion ni parolas, kaj kion ni vidis, tion ni atestas; kaj vi homoj ne akceptas nian ateston.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer se prestupi naši umnožiše pred tobom i gresi naši svedoèe na nas; jer su prestupi naši kod nas i bezakonja svoja znamo,

エスペラント語

cxar multigxis niaj krimoj antaux vi, kaj niaj pekoj atestas kontraux ni; cxar niaj krimoj estas kun ni, kaj niajn pekojn ni konas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i odgovarajuæi rekoše isusu: ne znamo. i isus odgovarajuæi reèe njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

エスペラント語

kaj responde ili diris al jesuo:ni ne scias. kaj jesuo diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rekavši aronu: naèini nam bogove koji æe iæi pred nama, jer ovom mojsiju, koji nas izvede iz zemlje misirske, ne znamo šta bi.

エスペラント語

dirante al aaron:faru al ni diojn, kiuj irus antaux ni; cxar pri tiu moseo, kiu elkondukis nin el la lando egipta, ni ne scias, kio okazis al li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a znamo da sin božji dodje, i dao nam je razum da poznamo boga istinitog, i da budemo u istinitom sinu njegovom isusu hristu. ovo je istiniti bog i Život veèni.

エスペラント語

kaj ni scias, ke la filo de dio venis kaj al ni donis komprenon, por ke ni ekkonu la verulon; kaj ni estas en la verulo, en lia filo, jesuo kristo. tiu estas la vera dio, kaj la vivo eterna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato i stoka naša nek ide s nama, da ne ostane ni papka, jer izmedju nje treba da uzmemo èim æemo poslužiti gospodu bogu svom, a ne znamo kojim æemo poslužiti gospodu dokle ne dodjemo onamo.

エスペラント語

ankaux niaj brutoj iros kun ni, ne restos ecx unu hufo; cxar el ili ni prenos, por fari servon al la eternulo, nia dio; kaj ni ne scias, per kio ni devas servi al la eternulo, gxis ni venos tien.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,023,995,427 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK