プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zato æe jesti plod od puteva svojih, i nasitiæe se saveta svojih.
zato æe jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
puteva svojih nasitiæe se ko je izopaèenog srca, ali ga se kloni èovek dobar.
otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar èovjek svojim radom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i zemlja æe se haldejska opleniti, svi koji æe je pleniti nasitiæe se, govori gospod.
kaldeja æe biti oplijenjena, do mile volje nju æe pljaèkati" - rijeè je jahvina.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ko radi svoju zemlju, biæe sit hleba; a ko ide za besposlicama, nasitiæe se sirotinje.
tko obraðuje svoju zemlju, nasitit æe se kruha, a tko trèi za tlapnjama, nasitit æe se siromatva.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
videæe trud due svoje i nasitiæe se; pravedni sluga moj opravdaæe mnoge svojim poznanjem, i sam æe nositi bezakonja njihova.
zbog patnje due svoje vidjet æe svjetlost i nasititi se spoznajom njezinom. sluga moj pravedni opravdat æe mnoge i krivicu njihovu na sebe uzeti.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
neprijatelj reèe: teraæu, stignuæu, deliæu plen; nasitiæe ih se dua moja, izvuæi æu maè svoj, istrebiæe ih ruka moja.
mislio je neprijatelj: 'gonit æu ih, stiæi, plijen æu podijelit', dua æe moja sita ga biti; trgnut æu maè, unitit' ih rukom svojom.'
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer je ovaj dan gospodu gospodu nad vojskama dan osvete, da se osveti neprijateljima svojim; maè æe ih prodreti i nasitiæe se i opiæe se krvlju njihovom; jer æe biti rtva gospoda gospoda nad vojskama u zemlji severnoj na reci efratu.
ovo je dan jahve nad vojskama - dan osvete da se dumanima svojim osveti: maè æe se naderati, nasititi, glad utoliti krvlju njihovom! jer gospod, jahve nad vojskama, ima rtveno klanje u sjevernoj zemlji uz obalu eufrata.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: