プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i bi estok boj onog dana; i sluge davidove razbie avenira i izrailjce.
kwaliwa kakhulu ngaloo mini. wagxothwa uabhinere namadoda akwasirayeli phambi kwabakhonzi bakadavide.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tako joav i avisaj brat njegov ubie avenira to on pogubi asaila brata njihovog kod gavaona u boju.
uyowabhi noabhishayi umninawa wakhe bambulala ke uabhinere, ngenxa enokuba ebembulele uasaheli umninawa wabo egibheyon emfazweni.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a joav se vrati od avenira, i kad skupi sav narod, ne bee od sluga davidovih devetnaest ljudi i asaila.
wabuya ke uyowabhi ekumsukeleni uabhinere; wabahlanganisa abantu bonke, kwasweleka kubakhonzi bakadavide ishumi elinesithoba lamadoda, noasaheli.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a kad david posle to èu, reèe: ja nisam kriv ni carstvo moje pred gospodom doveka za krv avenira sina nirovog.
weva udavide emveni kokuba kunjalo, wathi, ndimsulwa nobukumkani bam phambi koyehova, kude kuse ephakadeni, ngamagazi ka-abhinere unyana kanere;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i reèe avenir davidu: da ustanem i idem da skupim k caru gospodaru svom sav narod izrailjev da uèine veru s tobom, pa da caruje kako ti dua eli. i david otpusti avenira da ide s mirom.
wathi uabhinere kudavide, ndiya kusuka ndiwahlanganisele enkosini yam ukumkani onke amasirayeli, enze umnqophiso nawe, ube ngukumkani entweni yonke oyinqwenelayo umphefumlo wakho. udavide wamndulula uabhinere; wahamba exolile.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i neka gospod obrati krv njegovu na njegovu glavu, to uloi na dva èoveka pravednija i bolja od sebe, i ubi ih maèem bez znanja oca mog davida: avenira sina nirovog vojvodu izrailjevog i amasu sina jeterovog vojvodu judinog;
uyehova wolibuyisela entlokweni yakhe igazi lakhe, owawela amadoda amabini angamalungisa, alungileyo kunaye, wawabulala ngekrele, engazi ubawo udavide, angooabhinere unyana kanere, umthetheli-mkhosi wakwasirayeli, noamasa unyana kayetere, umthetheli-mkhosi wakwayuda.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: