プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
smirivi se u svojim krajevima, vi ste kao golubica, kojoj su krila posrebrena, a perje joj se zlatni.
»härskarornas konungar fly, de fly, och husmodern därhemma får utskifta byte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ostavite gradove i naselite se u steni, stanovnici moavski, i budite kao golubica koja se gnezdi u kraju i raselini.
Övergiven edra städer och byggen bo i klipporna, i moabs inbyggare, och bliven lika duvor som bygga sina nästen bortom klyftans gap.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pitah kao dral i kao lastavica, ukah kao golubica, oèi mi ièilee gledajuæi gore: gospode, u nevolji sam, olakaj mi.
jag klagade såsom en svala, såsom en trana, jag suckade såsom en duva; matta blickade mina ögon mot höjden: »herre, jag lider nöd; tag dig an min sak.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i pred veèe vrati se k njemu golubica, i gle, u kljunu joj list maslinov, koji bee otkinula; tako pozna noje da je opala voda sa zemlje.
och duvan kom till honom mot aftonen, och se, då hade hon ett friskt olivlöv i sin näbb. då förstod noa att vattnet hade sjunkit undan från jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a golubica ne naavi gde bi stala nogom svojom vrati se k njemu u kovèeg, jer jo bee voda po svoj zemlji; i noje pruivi ruku uhvati je i uze k sebi u kovèeg.
men duvan fann ingen plats där hon kunde vila sin fot, utan kom tillbaka till honom i arken, ty vatten betäckte hela jorden. då räckte han ut sin hand och tog henne in till sig i arken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali je jedna golubica moja, bezazlena moja, jedinica u matere svoje, izabrana u roditeljke svoje. videe je devojke i nazvae je blaenom; i carice i inoèe hvalie je.
men en enda är hon, min duva, min fromma, hon, sin moders endaste, hon, sin fostrarinnas utkorade. när jungfrur se henne, prisa de henne säll, drottningar och bihustrur höja hennes lov. ----
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: