プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
brzo bih pokorio neprijatelje njihove, i na protivnike njihove digao bih ruku svoju;
o att mitt folk ville höra mig, och att israel ville vandra på mina vägar!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sve si pokorio pod noge njegove. a kad mu pokori sve, nita ne ostavi njemu nepokoreno; ali sad jo ne vidimo da mu je sve pokoreno.
allt lade du under hans fötter.» när han underlade honom allting, undantog han nämligen intet från att bliva honom underlagt -- om vi ock ännu icke se allting vara honom underlagt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i udjoe sinovi njihovi i nasledie zemlju, i pokorio si im hananeje, stanovnike zemaljske i predao ih u njihove ruke, i careve njihove i narode zemaljske, da èine od njih ta im je volja.
så kommo då barnen och togo landet i besittning, och du kuvade för dem landets inbyggare, kananéerna, och gav dessa i deras hand, både konungarna och folken där i landet, så att de gjorde med dem vad de ville.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko je podigao pravdu s istoka? ko je dozvao da ide za njim ustopce? ko joj je pokorio narode i dao joj vlast nad carevima i uèinio te su kao prah maèu njenom i kao razvejana pleva luku njenom?
vem har i öster låtit denne uppstå, som mötes av seger, var han går fram? vem giver folkslag i hans våld och gör honom till härskare över konungar? vem gör deras svärd till stoft och deras bågar till strå som föres bort av vinden?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: