プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a posle na mestu gde je bio èir izadje otok beo ili bubuljica bela i crvenkasta, neka se pokae sveteniku.
si aparece en el lugar de la úlcera una hinchazón blanca o una mancha blanca rojiza, será mostrada al sacerdote
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako li ostane na svom mestu bubuljica i ne rairi se, oiljak je od èira; zato æe ga svetenik proglasiti da je èist.
pero si la mancha blanca se ha detenido en su lugar y no se ha extendido, es la cicatriz de la úlcera. el sacerdote lo declarará puro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako li bude bela bubuljica na koi tela njegovog i ne bude na oèi nia od ostale koe niti dlaka na njoj pobelela, onda neka zatvori svetenik za sedam dana èoveka sa takvom boljeticom.
"si en la piel de su cuerpo hay una mancha clara blanquecina, pero no parece más hundida que la piel, ni su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote aislará al enfermo durante siete días
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Èovek u koga bi na koi tela njegovog bio otok ili krasta ili bubuljica, i bilo bi na koi tela njegovog nalik na gubu, neka se dovede k aronu sveteniku ili ka kome sinu njegovom sveteniku.
"cuando alguien tenga en la piel de su cuerpo hinchazón, costra o mancha clara y se convierta en la piel de su cuerpo en llaga de lepra, será traído al sacerdote aarón o a uno de sus hijos sacerdotes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ako li bubuljica bude ostala na svom mestu, i ne bude se rairila po koi, nego se smanjila, onda je rana od toga to se oegao; zato æe ga svetenik proglasiti da je èist, jer je oiljak od oegline.
pero si la mancha blanca se ha detenido en su lugar y no se ha extendido en la piel, sino que parece oscura, es hinchazón de la quemadura. el sacerdote lo declarará puro, porque es sólo la cicatriz de la quemadura
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: