プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a èue stanovnici u javisu galadovom ta uèinie filisteji od saula.
at nang mabalitaan ng mga tumatahan sa jabes-galaad ang tungkol sa ginawa ng mga filisteo kay saul,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer kad se narod prebroja, gle, ne bee onde nijednog od onih koji ive u javisu galadovom.
sapagka't nang bilangin ang bayan, narito, wala sa nagsisitahan sa jabes-galaad doon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato posla zbor onamo dvanaest hiljada hrabrih ljudi, i zapovedi im govoreæi: idite i pobijte stanovnike u javisu galadovom otrim maèem i ene i decu.
at nagsugo ang kapisanan ng labing dalawang libong lalaking napaka matapang, at iniutos sa kanila, na sinasabi, kayo'y yumaon sugatan ninyo ng talim ng tabak ang nagsisitahan sa jabes-galaad pati ang mga babae at mga bata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i david posla poslanike k ljudima u javisu galadovom, i reèe im: da ste blagosloveni gospodu to uèiniste milost gospodaru svom, saulu i pogreboste ga.
at nagsugo ng mga sugo si david sa mga lalake sa jabes-galaad, at sinabi sa kanila, pagpalain nawa kayo ng panginoon, na kayo'y nagpakita ng kagandahang loob na ito sa inyong panginoon, sa makatuwid baga'y kay saul, at inyong inilibing siya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada dodje nas amonac, i stade u logor prema javisu galadovom. i svi ljudi iz javisa rekoe nasu: uèini veru s nama, pa æemo ti sluiti.
nang magkagayo'y umahon si naas na ammonita at humantong laban sa jabes-galaad: at sinabi kay naas ng lahat na lalake sa jabes, makipagtipan ka sa amin, at kami ay maglilingkod sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dopade deo plemenu manasijinom, a on bee prvenac josifov; mahiru prvencu manasijinom ocu galadovom, jer bee èovek junak, zato mu dopade galad i vasan;
at ito ang kapalaran ng lipi ni manases; sapagka't siya ang panganay ni jose. tungkol kay machir na panganay ni manases, na ama ni galaad, sapagka't siya'y lalaking mangdidigma, ay kaniya ngang tinangkilik ang galaad at ang basan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i david otide te uze kosti saulove i kosti jonatana sina njegovog od gradjana u javisu galadovom, koji ih behu ukrali s ulice vet-sanske, gde ih obesie filisteji kad ubie filisteji saula na gelvuji.
at yumaon at kinuha ni david ang mga buto ni saul at ang mga buto ni jonathan na kaniyang anak sa mga lalake ng jabes-galaad, na siyang nagsipagnakaw ng mga yaon sa daan ng beth-san, na doon sila ibinitin ng mga filisteo nang araw na patayin ng mga filisteo si saul sa gilboa:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
potom rekoe poslanicima koji behu doli: ovako recite ljudima u javisu galadovom: sutra æete se izbaviti, kad ogreje sunce. i poslanici se vratie, i javie ovo javianima, i oni se obradovae.
at sinabi nila sa mga sugo na naparoon, ganito ang inyong sasabihin sa mga lalake sa jabes-galaad, bukas sa kainitan ng araw, ay magtataglay kayo ng kaligtasan. at naparoon ang mga sugo at isinaysay sa mga lalake sa jabes; at sila'y natuwa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: