プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
livene bogove ne gradi sebi.
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pomozi sam sebi i sidji s krsta.
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a vojnici zadrae sebi ta koji bee zaplenio.
(sapagka't ang mga lalake na nakipagbaka ay naguwi ng samsam, na bawa't isa ay may sariling dala.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narod koji sazdah sebi, pripovedaæe hvalu moju.
ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i zaruèiæu te sebi verom, i poznaæe gospoda.
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naèini sebi rese na èetiri kraja od haljine koju oblaèi.
gagawa ka sa iyo ng mga tirintas sa apat na laylayan ng iyong balabal, na ipinangbabalabal mo sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
at sinabi, kung ikaw ang hari ng mga judio, iligtas mo ang iyong sarili.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a s istoka povucite sebi medju od sela enana do sefama;
at inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa hasar-enan hanggang sepham:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i gle, neki od knjievnika rekoe u sebi: ovaj huli na boga.
at narito, ang ilan sa mga eskriba ay nangagsabi sa kanilang sarili, ang taong ito'y namumusong.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a car sodomski reèe avramu: daj meni ljude, a blago uzmi sebi.
at sinabi ng hari sa sodoma kay abram, ibigay mo sa akin ang mga tao at kunin mo sa ganang iyo ang mga pag-aari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a oni se vrlo divljahu govoreæi u sebi: ko se dakle moe spasti?
at sila'y nangagtatakang lubha, na sinasabi sa kaniya, sino nga kaya ang makaliligtas?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a pavle povika zdravo govoreæi: ne èini sebi zlo nikakvo, jer smo mi svi ovde.
datapuwa't sumigaw si pablo ng malakas na tinig, na sinasabi, huwag mong saktan ang iyong sarili: sapagka't nangaririto kaming lahat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako bude mudar, sebi æe biti mudar; ako li bude podsmevaè, sam æe tegliti.
kung ikaw ay pantas, ikaw ay pantas sa ganang iyong sarili: at kung ikaw ay manglilibak, ikaw na magisa ang magpapasan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a isus razumevi reèe im: ta mislite u sebi, maloverni, to hleba niste uzeli?
at nang matalastas ni jesus ay sinabi, oh kayong kakaunti ang pananampalataya, bakit kayo'y nangagbubulaybulay sa inyong sarili, sapagka't wala kayong tinapay?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe mu petar: eneja! isceljuje te isus hristos, ustani i prostri sam sebi. i odmah usta.
at sinabi sa kaniya ni pedro, eneas, pinagagaling ka ni jesucristo: magtindig ka, at husayin mo ang iyong higaan. at pagdaka'y nagtindig siya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: