プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
podaj im uporno srce, prokletstvo svoje.
dej jim zatvrdilé srdce a prokletí své na ně.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:
hle, já předkládám vám dnes požehnání i zlořečení,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
prokletstvo je gospodnje u kuæi bezbonikovoj, a stan pravednièki blagosilja.
zlořečení hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko deli s lupeem, mrzi na svoju duu, èuje prokletstvo i ne prokazuje.
kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato æu izbaciti iz svetinje knezove, i daæu jakova u prokletstvo i izrailja u sramotu.
a protož smeci knížata z míst svatých, a vydám v prokletí jákoba, a izraele v pohanění.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uèiniæu s domom ovim kao sa silomom, i grad ovaj daæu u prokletstvo svim narodima na zemlji.
jistě žeť naložím s domem tímto jako s sílo, a město toto vydám v proklínání všechněm národům země.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i potom proèita sve reèi zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.
a potom četl všecka slova zákona, požehnání i zlořečení, tak jakž psáno jest v knize zákona.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
moe me opipati otac, pa æe se osetiti da sam ga hteo prevariti, te æu navuæi na se prokletstvo mesto blagoslova.
jestliže omaká mne otec můj, tedy zůstanu u něho za podvodného; a tak uvedu na sebe zlořečenství, a ne požehnání.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali se èuvajte od prokletih stvari da i sami ne budete prokleti uzevi ta prokleto, i da ne navuèete prokletstvo na logor izrailjev i smetete ga.
avšak vystříhejte se od proklatého, abyste i vy nebyli učiněni proklatí, berouce z proklatých věcí, a uvedli byste stany izraelské v prokletí, a zkormoutili byste je.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato æe prokletstvo prodreti zemlju, i zatræe se stanovnici njeni; zato æe izgoreti stanovnici zemaljski, i malo æe ljudi ostati.
protož prokletí zžíře zemi, a vypléněni budou obyvatelé její; protož hořeti budou obyvatelé země, a pozůstane lidí maličko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svedoèim vam danas nebom i zemljom, da sam stavio pred vas ivot i smrt, blagoslov i prokletstvo; zato izaberi ivot da bude iv ti i seme tvoje,
osvědčuji proti tobě dnes nebem a zemí, žeť jsem život i smrt předložil, požehnání i zlořečenství; vyvoliž sobě tedy život, abys živ byl ty i símě tvé,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i postavivi svetenik enu pred gospodom neka joj otkrije glavu i metne joj na ruke dar za spomen koji je dar za sumnju ljubavnu; a svetenik neka dri u ruci svojoj gorku vodu, koja nosi prokletstvo.
potom postaví kněz ženu tu před hospodinem, a odkryje hlavu její, a dá jí do rukou obět suchou pamětnou, kteráž jest obět veliké horlivosti; v ruce pak kněze bude voda hořká zlořečená.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada mi reèe: to je prokletstvo koje izadje na svu zemlju, jer svaki koji krade istrebiæe se po njoj s jedne strane, i koji se god kune krivo istrebiæe se po njoj s druge strane.
tedy řekl mi: toto prokletí vyjde na širokost vší země. nebo každý zloděj podlé něho jako i ona vyhlazen, a každý přisahající podlé něho jako i ona vyhlazen bude.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ne posluate i ne stavite u srce da date slavu imenu mom, veli gospod nad vojskama, tada æu pustiti na vas prokletstvo i prokleæu blagoslove vae; i prokleh ih, jer ne stavljate u srce.
neuposlechnete-li a nesložíte-li v srdci, abyste dali slávu jménu mému, praví hospodin zástupů, zajisté že pošli na vás zlořečenství, a zlořečiti budu požehnáním vašim. anobrž již jsem zlořečil každému z nich, nebo jste nikoli nesložili toho v srdci.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i uzeæu ostatak judin, koji okrenu lice svoje da ide u zemlju misirsku da se onde stani, i izginuæe svi; u zemlji æe misirskoj pasti i izginuti od maèa i od gladi, malo i veliko, izginuæe od maèa i od gladi, i biæe uklin i èudo i prokletstvo i rug.
zhubím zajisté ostatek judských, kteříž svévolně vešli do země egyptské, aby tam byli pohostinu, tak že zhynou docela všickni v zemi egyptské. padnou od meče, hladem docela zhynou, od nejmenšího až do největšího, mečem a hladem pomrou; nadto budou k proklínání a k užasnutí, a k zlořečení a za útržku.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: