検索ワード: izrailjsku (セルビア語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Danish

情報

Serbian

izrailjsku

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

デンマーク語

情報

セルビア語

još govoraše filistejin: ja osramotih danas vojsku izrailjsku: dajte mi èoveka da se bijemo.

デンマーク語

yderligere sagde filisteren: "i dag har jeg hånet israels slagrækker; kom med en mand, så vi kan kæmpe sammen!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

a odvojiæe gospod stoku izrailjsku od stoke misirske; te od svega što je sinova izrailjevih neæe poginuti ništa.

デンマーク語

og herren skal sætte skel mellem israels kvæget og Ægypterens kvæg, så der ikke skal dø noget af, hvad der tilhører israeliterne."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

i došav medju vojsku misirsku i vojsku izrailjsku beše onim oblak mraèan a ovim svetljaše po noæi, te ne pristupiše jedni drugima celu noæ.

デンマーク語

og kom til at stå imellem Ægypternes og israels hære; og da det blev mørkt; blev skystøtten til en ildstøtte og oplyste natten. således kom de ikke hinanden nær hele natten.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

on stavši vikaše vojsku izrailjsku, i govoraše im: Što ste izašli uvrstavši se? nisam li ja filistejin a vi sluge saulove? izberite jednog izmedju sebe, pa neka izadje k meni.

デンマーク語

han stod frem og råbte over til israels slagrækker: "hvorfor drager i ud til angreb? er jeg ikke en filister og i sauls trælle? vælg jer en mand og lad ham komme herned til mig!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,625,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK