プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jo govorae filistejin: ja osramotih danas vojsku izrailjsku: dajte mi èoveka da se bijemo.
yderligere sagde filisteren: "i dag har jeg hånet israels slagrækker; kom med en mand, så vi kan kæmpe sammen!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a odvojiæe gospod stoku izrailjsku od stoke misirske; te od svega to je sinova izrailjevih neæe poginuti nita.
og herren skal sætte skel mellem israels kvæget og Ægypterens kvæg, så der ikke skal dø noget af, hvad der tilhører israeliterne."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i doav medju vojsku misirsku i vojsku izrailjsku bee onim oblak mraèan a ovim svetljae po noæi, te ne pristupie jedni drugima celu noæ.
og kom til at stå imellem Ægypternes og israels hære; og da det blev mørkt; blev skystøtten til en ildstøtte og oplyste natten. således kom de ikke hinanden nær hele natten.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
on stavi vikae vojsku izrailjsku, i govorae im: to ste izali uvrstavi se? nisam li ja filistejin a vi sluge saulove? izberite jednog izmedju sebe, pa neka izadje k meni.
han stod frem og råbte over til israels slagrækker: "hvorfor drager i ud til angreb? er jeg ikke en filister og i sauls trælle? vælg jer en mand og lad ham komme herned til mig!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています