検索ワード: i meni ide dobro (セルビア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

German

情報

Serbian

i meni ide dobro

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ドイツ語

情報

セルビア語

a posle svih javi se i meni kao kakvom nedonošèetu.

ドイツ語

am letzten ist er auch von mir, einer unzeitigen geburt gesehen worden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer da ste verovali mojsiju tako biste verovali i meni; jer on pisa za mene.

ドイツ語

wenn ihr mose glaubtet, so glaubtet ihr auch mir; denn er hat von mir geschrieben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olakša malo.

ドイツ語

ich habe ihn aber desto eilender gesandt, auf daß ihr ihn seht und wieder fröhlich werdet und ich auch der traurigkeit weniger habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako se obrati narod oda zla, za koje bih rekao, i meni æe biti žao sa zla koje mišljah da mu uèinim.

ドイツ語

wo sich's aber bekehrt von seiner bosheit, dawider ich rede, so soll mich auch reuen das unglück, das ich ihm gedachte zu tun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

(jer onaj koji pomaže petru u apostolstvu medju obrezanima onaj pomaže i meni medju neznabošcima,)

ドイツ語

(denn der mit petrus kräftig gewesen ist zum apostelamt unter den juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den heiden),

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i posla solomun ka hiramu, caru tirskom, i poruèi mu: kako je èinio davidu ocu mom i slao mu drva kedrovih da zida sebi kuæu gde æe sedeti, uèini tako i meni.

ドイツ語

und salomo sandte zu huram, dem könig zu tyrus, und ließ ihm sagen: wie du mit meinem vater david tatest und ihm sandtest zedern, daß er sich ein haus baute, darin er wohnte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

oèi su moje obraæene na verne na zemlji, da bi sedeli sa mnom. ko hodi putem pravim, taj služi meni.

ドイツ語

meine augen sehen nach den treuen im lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme diener.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a isav reèe: pravo je što mu je ime jakov, jer me veæ drugom prevari. prvenaštvo mi uze, pa eto sada mi uze i blagoslov. potom reèe: nisi li i meni ostavio blagoslov?

ドイツ語

da sprach er: er heißt wohl jakob; denn er hat mich nun zweimal überlistet. meine erstgeburt hat er dahin; und siehe, nun nimmt er auch meinen segen. und sprach: hast du mir denn keinen segen vorbehalten?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,745,773,495 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK