プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jer on dovede k ocu oboje u jednom duhu.
denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kletve kojom se kleo avraamu ocu naem da æe nam dati
und an den eid, den er geschworen hat unserm vater abraham, uns zu geben,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pa æe uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.
das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alost je ocu svom sin bezuman, i jad roditeljci svojoj.
ein törichter sohn ist seines vaters trauern und betrübnis der mutter, die ihn geboren hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bezuman je sin muka ocu svom, i svadljivost enina neprestano prokisivanje.
ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe sihem emoru ocu svom govoreæi: oeni me ovom devojkom.
und sichem sprach zu seinem vater hemor: nimm mir das mägdlein zum weibe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zahvaljujuæi bogu i ocu, koji nas prizva u deo nasledstva svetih u videlu;
und danksaget dem vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem erbteil der heiligen im licht;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momcima kao braæi;
einen alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen vater, die jungen als brüder,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
proklet da je èovek koji javi ocu mom i vrlo ga obradova govoreæi: rodi ti se sin.
verflucht sei der, so meinem vater gute botschaft brachte und sprach: "du hast einen jungen sohn", daß er ihn fröhlich machen wollte!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
onda kraj, kad preda carstvo bogu i ocu, i kad ukine svako poglavarstvo i svaku vlast i silu.
darnach das ende, wenn er das reich gott und dem vater überantworten wird, wenn er aufheben wird alle herrschaft und alle obrigkeit und gewalt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kaza se jakov rahilji da je rod ocu njenom i da je sin reveèin; a ona otrèa te javi ocu svom.
und sagte ihr an, daß er ihres vaters bruder wäre und rebekkas sohn. da lief sie und sagte es ihrem vater an.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nego da vidi svet da imam ljubav k ocu, i kao to mi zapovedi otac onako tvorim. ustanite, hajdemo odavde.
aber auf daß die welt erkenne, daß ich den vater liebe und ich also tue, wie mir der vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dadoe ocu vina onu noæ; i doavi starija lee s ocem svojim, i on ne oseti ni kad ona lee ni kad ustade.
also gaben sie ihrem vater wein zu trinken in derselben nacht. und die erste ging hinein und legte sich zu ihrem vater; und der ward's nicht gewahr, da sie sich legte noch da sie aufstand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i ustavi otide ocu svom. a kad je jo podaleko bio, ugleda ga otac njegov, i saali mu se, i potrèavi zagrli ga i celiva ga.
und er machte sich auf und kam zu seinem vater. da er aber noch ferne von dannen war, sah ihn sein vater, und es jammerte ihn, lief und fiel ihm um seinen hals und küßte ihn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
potom reèe car simeju: ti zna sve zlo za koje zna srce tvoje, ta si uèinio davidu ocu mom; gospod vraæa tvoje zlo na tvoju glavu.
und der könig sprach zu simei: du weißt alle die bosheit, der dir dein herz bewußt ist, die du meinem vater david getan hast; der herr hat deine bosheit bezahlt auf deinen kopf,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: