プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zato se ostavlja zakon, i sud ne izlazi nikada, jer bezbonik opteèe pravednika, zato sud izlazi izopaèen.
darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.
dok nije izaao sud, i dan proao kao pleva, dok nije doao na vas ljuti gnev gospodnji, dok nije doao na vas dan gneva gospodnjeg.
ehe denn das urteil ausgehe, daß ihr wie die spreu bei tage dahin fahrt; ehe denn des herrn grimmiger zorn über euch komme; ehe der tag des zornes des herrn über euch komme.
i govorae im: eda li se sveæa uie da se metne pod sud ili pod odar? a ne da se na sveænjak metne?
und er sprach zu ihnen: zündet man auch ein licht an, daß man es unter einen scheffel oder unter einen tisch setze? mitnichten, sondern daß man's auf einen leuchter setze.