検索ワード: potok (セルビア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

German

情報

Serbian

potok

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ドイツ語

情報

セルビア語

nego sud neka teèe kao voda i pravda kao silan potok.

ドイツ語

es soll aber das recht offenbart werden wie wasser und die gerechtigkeit wie ein starker strom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

braæa moja izneveriše kao potok, kao bujni potoci prodjoše,

ドイツ語

meine brüder trügen wie ein bach, wie wasserströme, die vergehen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ko je to što se diže kao potok, i vode mu se kolebaju kao reke?

ドイツ語

wer ist der, so heraufzieht wie der nil, und seine wellen erheben sich wie wasserwellen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

reèi su iz usta èoveèijih duboka voda, izvor je mudrosti potok koji se razliva.

ドイツ語

die worte in eines mannes munde sind wie tiefe wasser, und die quelle der weisheit ist ein voller strom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

predji preko zemlje svoje kao potok, kæeri tarsiska; nema više pojasa.

ドイツ語

fahr hin durch dein land wie ein strom, du tochter tharsis! da ist kein gurt mehr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada se podigoše, i oboriše oltare što behu u jerusalimu, i sve oltare kadione oboriše i baciše u potok kison.

ドイツ語

und sie machten sich auf und taten ab die altäre, die zu jerusalem waren, und alle räuchwerke taten sie weg und warfen sie in den bach kidron;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

otuda, iduæi do aselmona, izlazi na potok misirski i kraj toj medji udara u more. to vam je južna medja.

ドイツ語

und geht durch azmon und kommt hinaus an den bach Ägyptens, daß das ende der grenze das meer wird. das sei eure grenze gegen mittag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako li uteèe u grad, sav narod izrailjski neka donese uža pod onaj grad, pa æemo ga svuæi u potok, da se ni kamen ne nadje onde.

ドイツ語

wird er sich aber in eine stadt versammeln, so soll das ganze israel stricke an die stadt werfen und sie in den bach reißen, daß man nicht ein kieselein da finde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a duh mu je kao potok koji plavi i dopire do grla, da raseje narode da odu u ništa, i biæe u èeljustima narodima uzda koja æe ih goniti da lutaju.

ドイツ語

und sein odem wie eine wasserflut, die bis an den hals reicht: zu zerstreuen die heiden, bis sie zunichte werden, und er wird die völker mit einem zaum in ihren backen hin und her treiben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.

ドイツ語

und den rubenitern und gaditern gab ich des gileads einen teil bis an den bach arnon, die mitte des bachs, der die grenze ist, und bis an den bach jabbok, der die grenze ist der kinder ammon;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer æe biti kao drvo usadjeno kraj vode i koje niz potok pušta žile svoje, koje ne oseæa kad dodje pripeka, nego mu se list zeleni, i sušne godine ne brine se i ne prestaje radjati rod.

ドイツ語

der ist wie ein baum, am wasser gepflanzt und am bach gewurzelt. denn obgleich eine hitze kommt, fürchtet er sich doch nicht, sondern seine blätter bleiben grün, und sorgt nicht, wenn ein dürres jahr kommt sondern er bringt ohne aufhören früchte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i oltare na krovu sobe ahazove, koje behu naèinili carevi judini, i oltare koje beše naèinio manasija u oba trema doma gospodnjeg, pokvari car, i uzevši ih odande baci prah od njih u potok kedron.

ドイツ語

und die altäre auf dem dach, dem söller des ahas, die die könige juda's gemacht hatten, und die altäre, die manasse gemacht hatte in den zwei höfen des hauses des herrn, brach der könig ab, und lief von dannen und warf ihren staub in den bach kidron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer ovako veli gospod: gle, ja æu kao reku dovesti k njemu mir i slavu naroda kao potok bujan, pa æete sati; biæete nošeni na rukama i milovani na kolenima.

ドイツ語

denn also spricht der herr: siehe, ich breite aus den frieden bei ihr wie einen strom und die herrlichkeit der heiden wie einen ergossenen bach; da werdet ihr saugen. ihr sollt auf dem arme getragen werden, und auf den knieen wird man euch freundlich halten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer je veæ pripravljen tofet, i samom caru pripravljen je, naèinio je dubok i širok; mesta, ognja i drva ima mnogo; dah gospodnji kao potok sumporni upaliæe ga.

ドイツ語

denn die grube ist von gestern her zugerichtet; ja sie ist auch dem könig bereitet, tief und weit genug; der scheiterhaufen darin hat feuer und holz die menge. der odem des herrn wird ihn anzünden wie ein schwefelstrom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod: evo, voda dolazi sa severa, i biæe kao potok koji se razliva, i potopiæe zemlju i šta je u njoj, grad i one koji žive u njemu; i ljudi æe vikati, i ridaæe svi stanovnici zemaljski.

ドイツ語

so spricht der herr: siehe, es kommen wasser herauf von mitternacht, die eine flut machen werden und das land und was darin ist, die städte und die, so darin wohnen, wegreißen werden, daß die leute werden schreien und alle einwohner im lande heulen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,731,273 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK