プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zacin kim
deutsche
最終更新: 2022-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
schwarze kim
kim zacin
最終更新: 2022-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne svadjaj se ni s kim bez uzroka, ako ti nije uèinio zlo.
hadere nicht mit jemand ohne ursache, so er dir kein leid getan hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
s kim æete me dakle izjednaèiti da bih bio kao on? veli sveti.
wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der heilige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
s kim æete dakle izjednaèiti boga? i kakvu æete mu priliku naæi?
wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
za kim je izaao car izrailjev? koga goni, mrtvog psa, buvu jednu.
der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a za njim amasija sin zihrijev, koji se dragovoljno dade gospodu, i s kim bee dvesta hiljada hrabrih junaka.
neben ihm war amasja, der sohn sichris, der freiwillige des herrn, und mit ihm waren zweihundertausend gewaltige männer;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jer se grahor ne vre branom, niti se toèak kolski obræe po kimu, nego se cepom mlati grahor i kim prutom.
denn man drischt die wicken nicht mit dreschwagen, so läßt man auch nicht das wagenrad über den kümmel gehen; sondern die wicken schlägt man aus mit einem stabe und den kümmel mit einem stecken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i propovedae govoreæi: ide za mnom jaèi od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odreiti remen na obuæi njegovoj.
und er predigte und sprach: es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die riemen seiner schuhe auflöse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: