プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a ko bi ostao u kome god mestu gde se bavi, neka ga ljudi onog mesta potpomognu srebrom i zlatom i imanjem i stokom osim dragovoljnog priloga na dom boji u jerusalimu.
dans tout lieu où séjournent des restes du peuple de l`Éternel, les gens du lieu leur donneront de l`argent, de l`or, des effets, et du bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison de dieu qui est à jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dolazie ljudi i ene, ko god bee dragovoljnog srca, i donosie spone i oboce i prstenje i narukvice i svakojake nakite zlatne; i svaki donese prilog zlata gospodu.
les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d`objets d`or; chacun présenta l`offrande d`or qu`il avait consacrée à l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: