プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tada posla car te skupi sve stareine judine i jerusalimske.
le roi fit assembler tous les anciens de juda et de jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nego æu pustiti oganj u judu, te æe prodreti dvore jerusalimske.
j`enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada posla car, te se skupie k njemu sve stareine judine i jerusalimske.
le roi josias fit assembler auprès de lui tous les anciens de juda et de jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i zidove jerusalimske unaokolo razvali sva vojska haldejska, koja bee sa zapovednikom straarskim.
toute l`armée des chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l`enceinte de jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
crna sam, ali sam lepa, kæeri jerusalimske, kao atori kidarski, kao zavesi solomunovi.
je suis noire, mais je suis belle, filles de jérusalem, comme les tentes de kédar, comme les pavillons de salomon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
klikujte i pevajte, razvaline jerusalimske, jer gospod utei narod svoj, izbavi jerusalim.
Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de jérusalem! car l`Éternel console son peuple, il rachète jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i sinove judine i sinove jerusalimske prodadoste sinovima grèkim da biste ih oterali daleko od medje njihove.
vous avez vendu les enfants de juda et de jérusalem aux enfants de javan, afin de les éloigner de leur territoire.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
usta su mu slatka i sav je ljubak. takav je moj dragi, takav je moj mili, kæeri jerusalimske.
son palais n`est que douceur, et toute sa personne est pleine de charme. tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de jérusalem! -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zaklinjem vas, kæeri jerusalimske, ne budite ljubavi moje, ne budite je, dokle joj ne bude volja.
je vous en conjure, filles de jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, avant qu`elle le veuille. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
knezove judine i knezove jerusalimske, dvorane i svetenike i sav narod ove zemlje, koji prodjoe izmedju polovina onog teleta,
je livrerai les chefs de juda et les chefs de jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer æu mahnuti rukom svojom na judu i na sve stanovnike jerusalimske, i istrebiæu iz mesta ovog ostatak valov i ime svetenika idolskih s drugim svetenicima,
j`étendrai ma main sur juda, et sur tous les habitants de jérusalem; j`exterminerai de ce lieu les restes de baal, le nom de ses ministres et les prêtres avec eux,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i jo mislite podvræi sinove judine i jerusalimske da vam budu robovi i robinje; a niste li i vi sami skrivili gospodu bogu svom?
et vous pensez maintenant faire des enfants de juda et de jérusalem vos serviteurs et vos servantes! mais vous, n`êtes-vous pas coupables envers l`Éternel, votre dieu?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stareine kæeri sionske sede na zemlji i æute, posule su prahom glavu i pripasale kostret; oborile su k zemlji glave svoje devojke jerusalimske.
les anciens de la fille de sion sont assis à terre, ils sont muets; ils ont couvert leur tête de poussière, ils se sont revêtus de sacs; les vierges de jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato ovako veli gospod gospod: kakvo je medju drvetima umskim drvo od vinove loze, koje dadoh ognju da ga jede, tako æu uèiniti stanovnike jerusalimske.
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, ce bois que je livre au feu pour le consumer, ainsi je livrerai les habitants de jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izliæu na dom davidov i na stanovnike jerusalimske duh milosti i molitava, i pogledaæe na mene kog probodoe; i plakaæe za njim kao za jedincem, i tuiæe za njim kao za prvencem.
alors je répandrai sur la maison de david et sur les habitants de jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et ils tourneront les regards vers moi, celui qu`ils ont percé. ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato im rekoh: vidite u kakvom smo zlu, jerusalim pust i vrata mu popaljena ognjem; dajte da zidamo zidove jerusalimske, da vie ne budemo rug.
je leur dis alors: vous voyez le malheureux état où nous sommes! jérusalem est détruite, et ses portes sont consumées par le feu! venez, rebâtissons la muraille de jérusalem, et nous ne serons plus dans l`opprobre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dolaziæe iz gradova judinih i iz okoline jerusalimske, i iz zemlje venijaminove, i iz ravnice i iz gora i s juga, i donosiæe rtve paljenice i prinose s darom i kadom, i rtve zahvalne donosiæe u dom gospodnji.
on viendra des villes de juda et des environs de jérusalem, du pays de benjamin, de la vallée, de la montagne et du midi, pour amener des holocaustes et des victimes, pour apporter des offrandes et de l`encens, et pour offrir des sacrifices d`actions de grâces dans la maison de l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada im reci: ovako veli gospod: evo ja æu napuniti pijanstva sve stanovnike ove zemlje i careve, koji sede mesto davida na prestolu njegovom, i svetenike i proroke i sve stanovnike jerusalimske.
alors dis-leur: ainsi parle l`Éternel: voici, je remplirai tous les habitants de ce pays, les rois qui sont assis sur le trône de david, les sacrificateurs, les prophètes, et tous les habitants de jérusalem, je les remplirai d`ivresse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: kao to se gnev moj i jarost moja izli na stanovnike jerusalimske, tako æe se izliti gnev moj na vas, ako odete u misir, i biæete uklin i èudo i kletva i rug, i neæete vie videti ovog mesta.
car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: de même que ma colère et ma fureur se sont répandues sur les habitants de jérusalem, de même ma fureur se répandra sur vous, si vous allez en Égypte; vous serez un sujet d`exécration, d`épouvante, de malédiction et d`opprobre, et vous ne verrez plus ce lieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: