検索ワード: kako si lepa (セルビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

French

情報

Serbian

kako si lepa

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

フランス語

情報

セルビア語

zdravo kako si

フランス語

最終更新: 2023-06-12
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

"kako si, mačko (sic!)?

フランス語

soudain, un docteur est arrivé et a dit : "alors, comment allez-vous ?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

dobro vece srce! kako si?

フランス語

uss dictionary

最終更新: 2012-07-17
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

pozdrav kako si mi ,dali mislis o meni ponekad

フランス語

salut comment vas tu ,tu penses a moi des fois

最終更新: 2013-04-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.

フランス語

tu es toute belle, mon amie, et il n`y a point en toi de défaut.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

kako si pomogao slabome! kako si izbavio ruku nejaku!

フランス語

comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! comme tu prêtes secours au bras sans force!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!

フランス語

quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

i zapitaše varuha govoreæi: kaži nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.

フランス語

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

zašto trèkaš tako menjajuæi svoj put? posramiæeš se od misirca kako si se posramio od asirca.

フランス語

pourquoi tant d`empressement à changer ton chemin? c`est de l`Égypte que viendra ta honte, comme elle est venue de l`assyrie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

jer ovako veli gospod gospod: uèiniæu ti kako si ti uèinila prezrevši zakletvu i prestupivši zavet.

フランス語

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant l`alliance.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

a kapetanu reèe isus: idi, i kako si verovao neka ti bude. i ozdravi sluga njegov u taj èas.

フランス語

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

recite bogu: kako si strašan u delima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.

フランス語

dites à dieu: que tes oeuvres sont redoutables! a cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

i tako, gospode bože, reè koju si obrekao sluzi svom i domu njegovom, potvrdi zasvagda, i uèini kako si rekao.

フランス語

maintenant, Éternel dieu, fais subsister jusque dans l`éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

jer je dan gospodnji blizu svim narodima: kako si èinio, tako æe ti biti, plata æe ti se vratiti na glavu tvoju.

フランス語

car le jour de l`Éternel est proche, pour toutes les nations; il te sera fait comme tu as fait, tes oeuvres retomberont sur ta tête.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

nego neka ležim kod otaca svojih; i ti me odnesi iz misira i pogrebi me u grobu njihovom. a on reèe: uèiniæu kako si kazao.

フランス語

quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l`Égypte, et tu m`enterreras dans leur sépulcre. joseph répondit: je ferai selon ta parole.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

opominji se dakle, kako si primio i kako si èuo, i drži i pokaj se. ako li ne uzastražiš, doæi æu na tebe kao lupež, i neæeš èuti u koji æu èas doæi na tebe.

フランス語

rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

a voz odgovori i reèe joj: Èuo sam ja sve što si èinila svekrvi svojoj po smrti muža svog, i kako si ostavila oca svog i mater svoju i postojbinu svoju, pa si došla k narodu kog nisi znala pre.

フランス語

boaz lui répondit: on m`a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

a ilija reèe joj: ne boj se, idi, zgotovi kako si rekla; ali umesi prvo meni jedan kolaèiæ od toga, i donesi mi, pa posle gotovi sebi i sinu svom.

フランス語

Élie lui dit: ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. seulement, prépare-moi d`abord avec cela un petit gâteau, et tu me l`apporteras; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

i dozva avimeleh isaka i reèe: ta to ti je žena; kako si kazao: sestra mi je? a isak mu odgovori: rekoh: da ne poginem s nje.

フランス語

abimélec fit appeler isaac, et dit: certainement, c`est ta femme. comment as-tu pu dire: c`est ma soeur? isaac lui répondit: j`ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d`elle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,657,447 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK