プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
duni smo, dakle, mi jaki slabosti slabih nositi, i ne sebi ugadjati.
nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u hristu isusu, kao to primiste od nas, kako vam treba iveti i ugadjati bogu, kao to ivite, da bivate sve izobilniji.
au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à dieu, et que c`est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du seigneur jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: