プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kraj strahovanja
Да не се страхувам вече...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
džejkobova strahovanja su opravdana.
Безпокойството на Джейкъб има основание.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a onda je došao dan kenovih strahovanja.
И ето, че денят дошъл.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ublažavanje strahovanja vezanih za rumunsko državljanstvo
Успокояване на страховете, породени от предоставянето на румънско гражданство
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
kada smo imali ista strahovanja i ista radovanja.
Споделяхме и страховете, и вълнението.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
zašto imam te nade, strahovanja, talente i očekivanja?
Защо имам такива надежди, страхове, таланти, очаквания?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
strahovanja od bankrotstva u republici srpskoj na 20. godišnjicu postojanja
На 20-ата си годишнина Република Сръбска е обхваната от опасения за фалит.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
nemačka kancelarka merkel pokušava da umanji strahovanja od nesolventnosti grčke
Германският канцлер Меркел опита да успокои страховете от фалит на Гърция
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
druga velika tema bila su zajednička strahovanja zbog nestabilnosti na severu iraka.
Друга важна тема бе общата загриженост относно нестабилността в северен Ирак.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u pokušaju da ublaže strahovanja, zvaničnici su ukazali da je bezbednost glavni prioritet organizatora.
С цел да уталожат опасенията официалните представители подчертават непрекъснато, че сигурността е основен приоритет за организаторите.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
eksperti rade na tome da odagnaju strahovanja da zemlja može da se suoči sa krizom poput ove u japanu.
Експертите се опитват да опровергаят страховете, че страната може да бъде изправена пред криза, подобна на тази в Япония.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
eksplozije u nuklearnoj elektrani severno od tokija povećale su strahovanja na balkanu. [rojters]
Експлозиите в атомна електроцентрала северно от Токио предизвикаха опасения на Балканите. [Ройтерс]
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
konušefci kaže da razume strahovanja vlasnika prodavnica, ali dodaje da šverc i crno tržište utiču na celokupnu ekonomiju.
Конушефци заяви, че разбира страховете на собствениците на магазини, но каза, че контрабандата и продажбите на черния пазар влияят на цялата икономика.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
osuđujući stav beograda, tači je istovremeno pokušavao da ublaži strahovanja srba i ubedi ih da imaju mesto na nezavisnom kosovu.
Осъждайки позицията на Белград, Тачи същевременно се опита да успокои страховете на сърбите и да ги убеди, че те ще се радват на мир в отскоро независимото Косово.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
srbija i kosovski srbi izrazili su oštro protivljenje svakom koraku te vrste, što je izazvalo strahovanja od mogućeg novog nasilja na balkanu.
Сърбия и косовските сърби изразиха силно несъгласие с подобен ход, пораждайки страхове от потенциални нови изблици на насилие на Балканите.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
izvori iz tog grada rekli su setimesu da je mreža prvo bila aktivna u beču, a potom se premestila u frankfurt zbog strahovanja od rasturanja mreže.
Източници от града заявиха за setimes, че мрежата първоначално е действала във Виена, а после се е преместила във Франкфурт поради опасения да не бъде разкрита.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
rešenje kiparskog pitanja značajno bi unapredilo šanse turske za članstvo u eu, ublažavajući strahovanja da bi kiparski grci svoje pravo na veto mogli iskoristiti protiv ankare.
Решението на кипърския въпрос би подобрило значително шансовете на Турция за членство в ЕС, уталожвайки страховете, че кипърските гърци биха могли да използват правото си на вето срещу Анкара.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
ta vest došla je u trenutku sve većih strahovanja da grčka neće biti u stanju da izbegne nemogućnost otplaćivanja svog suverenog duga, a čak su i nemački zvaničnici otvoreno nagoveštavali takvu mogućnost.
Новината дойде на фона на нарастващите страхове, че Гърция няма да съумее да избегне неплатежоспособност по държавния си дълг, като германски представители дори открито намекват за подобна възможност.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"upravo suprotno, plašim se da su strahovanja francuske i nemačke u vezi sa korupcijom na spoljnim granicama eu potvrđene posle ovih nedavnih događaja".
"Напротив, опасявам се, че страховете на Франция и Германия относно корупцията се потвърждават от последните събития."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dodikova strahovanja izgleda dolaze od konstantnog uverenja mnogih srba da bih želi da ima muslimansku dominaciju nad njima, sa središtem u etnički homogenom sarajevu, za koje dodik tvrdi da je trenutno 94 procenta muslimansko.
Опасенията на Додик изглежда са свързани с упоритото убеждение на много сърби, че БиХ иска да им наложи мюсюлманско господство, централизирано в етнически хомогенното Сараево, където според Додик мюсюлманите са 94 % от населението.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質: