検索ワード: studenca (セルビア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Hebrew

情報

Serbian

studenca

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ヘブライ語

情報

セルビア語

pij vodu iz svog studenca i što teèe iz tvog izvora.

ヘブライ語

שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

evo, ja æu stajati kod ovog studenca, a gradjanke æe doæi da zahvataju vode.

ヘブライ語

הנה אנכי נצב על עין המים ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali andjeo gospodnji nadje je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u sur.

ヘブライ語

וימצאה מלאך יהוה על עין המים במדבר על העין בדרך שור׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a isak idjaše vraæajuæi se od studenca Živoga koji me vide jer življaše u južnom kraju;

ヘブライ語

ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pusti kamile da poležu iza grada kod studenca pred veèe kad izlaze gradjanke da zahvataju vode;

ヘブライ語

ויברך הגמלים מחוץ לעיר אל באר המים לעת ערב לעת צאת השאבת׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i žena uze i razastre ponjavu povrh studenca, i povrh nje razasu prekrupu. i tako se ne dozna.

ヘブライ語

ותקח האשה ותפרש את המסך על פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i david zažele i reèe: ko bi mi doneo vode da pijem iz studenca vitlejemskog što je kod vrata?

ヘブライ語

ויתאו דויד ויאמר מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i peti andjeo zatrubi, i videh zvezdu gde pade s neba na zemlju, i dade joj se kljuè od studenca bezdana;

ヘブライ語

והמלאך החמישי תקע בשופר וארא כוכב נפל מן השמים לארץ וינתן לו מפתח באר התהום׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i faraon èuvši za to tražaše da pogubi mojsija. ali mojsije pobeže od faraona i dodje u zemlju madijansku, i sede kod jednog studenca.

ヘブライ語

וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

potom k vratima kod studenca, koja behu prema njima, idjahu uz basamake grada davidovog kuda se ide na zid, iznad doma davidovog pa do vrata vodenih k istoku.

ヘブライ語

ועל שער העין ונגדם עלו על מעלות עיר דויד במעלה לחומה מעל לבית דויד ועד שער המים מזרח׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a jonatan i ahimas stajahu kod studenca rogila, i dodje jedna sluškinja i kaza im, da bi otišli te javili caru davidu; jer se ne smehu pokazati ni uæi u grad.

ヘブライ語

ויהונתן ואחימעץ עמדים בעין רגל והלכה השפחה והגידה להם והם ילכו והגידו למלך דוד כי לא יוכלו להראות לבוא העירה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada ta trojica prodreše kroz logor filistejski, i zahvatiše vode iz studenca vitlejemskog koji je kod vrata, i donesoše i dadoše davidu; a david ne hte piti, nego je izli gospodu.

ヘブライ語

ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ne slušajte jezekije; jer ovako kaže car asirski: uèinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog èokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.

ヘブライ語

אל תשמעו אל חזקיהו כי כה אמר מלך אשור עשו אתי ברכה וצאו אלי ואכלו איש גפנו ואיש תאנתו ושתו איש מי בורו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

pusti nas da prodjemo kroz tvoju zemlju; neæemo iæi preko polja ni preko vinograda, niti æemo piti vode iz kog studenca; iæi æemo carskim putem, neæemo svratiti ni na desno ni nalevo dok ne predjemo medju tvoju.

ヘブライ語

נעברה נא בארצך לא נעבר בשדה ובכרם ולא נשתה מי באר דרך המלך נלך לא נטה ימין ושמאול עד אשר נעבר גבולך׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,722,283 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK