プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;
ושתים דלתות להיכל ולקדש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.
שאו ידכם קדש וברכו את יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.
ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i svaki od vas da zna drati svoj sud u svetinji i u èasti,
וידע כל איש מכם לשמר את כליו בקדשה ויקר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u crkvi dovratnici behu na èetiri ugla; i svetinji lice bee onako.
ההיכל מזוזת רבעה ופני הקדש המראה כמראה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u svetinji ga jedi, sve mukinje neka ga jede, sveta stvar da ti je.
בקדש הקדשים תאכלנו כל זכר יאכל אתו קדש יהיה לך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako bih te ugledao u svetinji, da bih video silu tvoju i slavu tvoju.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ovo æe biti posao sinovima katovim u atoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:
זאת עבדת בני קהת באהל מועד קדש הקדשים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali æe se spasti radjanjem dece, ako ostane u veri i ljubavi i u svetinji s potenjem.
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kola boijih ima sila, hiljade hiljada. medju njima je gospod, sinaj u svetinji.
רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bog reèe u svetinji svojoj: veseliæu se, razdeliæu sihem, i dolinu sokot razmeriæu.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
i naliv njen da bude èetvrt ina na svako jagnje; u svetinji prinosi naliv dobrog piæa gospodu.
ונסכו רביעת ההין לכבש האחד בקדש הסך נסך שכר ליהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
divan si, boe, u svetinji svojoj! bog izrailjev daje silu i krepost narodu. blagosloven bog!
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haljine slubene za slubu u svetinji, i haljine svete aronu sveteniku, i haljine sinovima njegovim za slubu svetenièku.
את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim slue, i zaves, i sve to pripada k njemu.
ומשמרתם הארן והשלחן והמנרה והמזבחת וכלי הקדש אשר ישרתו בהם והמסך וכל עבדתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i bie razdeljeni rebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i uzee od mojsija sve priloge, koje donesoe sinovi izrailjevi da se uradi delo za slubu u svetinji. ali jo donoahu k njemu dragovoljne priloge svako jutro.
ויקחו מלפני משה את כל התרומה אשר הביאו בני ישראל למלאכת עבדת הקדש לעשת אתה והם הביאו אליו עוד נדבה בבקר בבקר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nek uzmu sve sprave za slubu, kojima slue u svetinji, i neka ih metnu u prostiraè od porfire i zaviju u pokrivaè od koa jazavièijih, i metnu na poluge.
ולקחו את כל כלי השרת אשר ישרתו בם בקדש ונתנו אל בגד תכלת וכסו אותם במכסה עור תחש ונתנו על המוט׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a od porfire i skerleta i crvca naèinie haljine za slubu, da se slui u svetinji; i naèinie svete haljine aronu, kao to bee zapovedio gospod mojsiju.
ומן התכלת והארגמן ותולעת השני עשו בגדי שרד לשרת בקדש ויעשו את בגדי הקדש אשר לאהרן כאשר צוה יהוה את משה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i porodici njihovoj, svoj deci njihovoj, enama njihovim, sinovima njihovim i kæerima njihovim, svemu mnotvu; jer se verno posvetie svetinji;
ולהתיחש בכל טפם נשיהם ובניהם ובנותיהם לכל קהל כי באמונתם יתקדשו קדש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: