プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uze ih nevuzardan zapovednik straarski i odvede k caru vavilonskom u rivlu.
tomando-os pois nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
uze ih nevuzardan, zapovednik straarski, i odvede k caru vavilonskom u rivlu.
tomando-os nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i uhvatie cara, i odvedoe ga k caru vavilonskom u rivlu, i onde mu sudie.
então prenderam o rei, e o fizeram subir a ribla ao rei de babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i sva æe ta zemlja biti pusto i èudo, i ti æe narodi sluiti caru vavilonskom sedamdeset godina.
e toda esta terra virá a ser uma desolação e um espanto; e estas nações servirão ao rei de babilônia setenta anos.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i uhvatie cara i odvedoe ga k caru vavilonskom u rivlu u zemlji ematskoj; i onde mu sudi.
prenderam o rei, e o fizeram subir ao rei de babilônia a ribla na terra de hamate, o qual lhe pronunciou a sentença.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne sluajte ih; sluite caru vavilonskom, i ostaæete ivi; zato taj grad da opusti?
não lhes deis ouvidos; servi ao rei de babilônia, e vivei. por que se tornaria esta cidade em assolação?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
za to ovako veli gospod: evo ja dajem taj grad u ruke haldejcima i u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom da ga uzme.
portanto assim diz o senhor: eis que eu entrego esta cidade na mão dos caldeus, e na mão de nabucodonozor, rei de babilônia, e ele a tomará.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ali zato opet ovako veli gospod bog izrailjev za taj grad za koji velite da æe se dati u ruke caru vavilonskom od maèa i gladi i pomora:
e por isso agora assim diz o senhor, o deus de israel, acerca desta cidade, da qual vós dizeis: já está dada na mão do rei de babilônia, pela espada, e pela fome, e pela peste:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik straarski, koji sluae caru vavilonskom.
no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, que assistia na presença do rei de babilônia.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ostatak naroda to osta u gradu, i prebege to prebegoe k caru vavilonskom, i ostali prosti narod odvede navuzardan, zapovednik straarski.
então o resto do povo que havia ficado na cidade, e os que já se haviam rendido ao rei de babilônia, e o resto da multidão, nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativos.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ali kad oci nai razgnevie boga nebeskog, dade ih u ruke navuhodonosoru, caru vavilonskom haldejcu, koji raskopa ovaj dom, a narod preseli u vavilon.
mas depois que nossos pais provocaram � ira o deus do céu, ele os entregou na mão de nabucodonozor, o caldeu, rei de babilônia, o qual destruiu esta casa, e transportou o povo para babilônia.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer okretoh lice svoje tome gradu na zlo, a ne na dobro, govori gospod; u ruke caru vavilonskom biæe predan, i on æe ga spaliti ognjem.
porque pus o meu rosto contra esta cidade para mal, e não para bem, diz o senhor; na mão do rei de babilônia se entregará, e ele a queimará a fogo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i godolija se zakle njima i ljudima njihovim i reèe: ne bojte se slube haldejima; sedite u zemlji i sluite caru vavilonskom, i biæe vam dobro.
e gedalias lhe jurou, a eles e aos seus homens, e lhes disse: não temais ser servos dos caldeus; ficai na terra, e servi ao rei de babilônia, e bem vos irá.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: gvozden æu jaram metnuti na vrat svim tim narodima da slue navuhodonosoru, caru vavilonskom, i sluiæe mu, dao sam mu i zverje poljsko.
pois assim diz o senhor dos exércitos o deus de israel jugo de ferro pus sobre o, pescoço de todas estas nações, para servirem a nabucodonozor, rei de babilônia, e o servirão; e até os animais do campo lhe dei.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a koji narod ili carstvo ne bi hteo sluiti navuhodonosoru caru vavilonskom, i ne bi hteo saviti vrata svog u jaram cara vavilonskog, takav æu narod pohoditi maèem i gladju i pomorom, govori gospod, dokle ih ne istrebim rukom njegovom.
a nação e o reino que não servirem a nabucodonozor, rei de babilônia, e que não puserem o seu pescoço debaixo do jugo do rei de babilônia, punirei com a espada, com a fome, e com a peste a essa nação, diz o senhor, até que eu os tenha consumido pela mão dele.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer ga zatvori sedekija, car judin, govoreæi: zato da prorokuje govoreæi: ovako veli gospod: evo, ja æu predati taj grad u ruke caru vavilonskom i uzeæe ga?
pois zedequias, rei de judá, o havia encarcerado, dizendo: por que profetizas , dizendo: assim diz o senhor: eis que entrego esta cidade na mão do rei de babilônia, e ele a tomará;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: