プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i iziæi æe mnogi lani proroci i prevariæe mnoge.
un radīsies daudzi viltus pravieši, un pievils daudzus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaem ti: neæe odande iziæi dok ne da i poslednji dinar.
es tev saku: no turienes tu neiziesi, kamēr nebūsi samaksājis pēdējo grasi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako æe biti na poletku veka: iziæi æe andjeli i odluèiæe zle od pravednih.
tā tas būs arī pasaules beigās: eņģeļi izies un no taisnīgo vidus atšķirs ļaunos,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer nema nita tajno to neæe biti javno, ni sakriveno to se neæe doznati i na videlo iziæi.
jo nav nekā noslēpta, kas netiktu atklāts, un nekā paslēpta, kas nekļūs zināms un nenāks atklātībā.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sutradan namisli iziæi u galileju, i nadje filipa, i reèe mu: hajde za mnom.
nākošajā dienā viņš gribēja iet uz galileju. bet jēzus atrada filipu un sacīja viņam: seko man!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja sam vrata; ko udje kroza me spaæe se, i uæi æe i iziæi æe, i pau æe naæi.
es esmu durvis. ja kāds caur mani ieiet, tas tiks pestīts; un viņš ieies un izies, un atradīs ganības.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i to ja ne rekoh za kurvare ovog sveta, ili tvrdice ili idolopoklonike; jer biste morali iziæi iz sveta.
ne ar visiem šīs pasaules netikļiem vai mantraušiem, vai laupītājiem, vai elku kalpiem, jo tad jums būtu jāaiziet no šīs pasaules.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i narodu kome æe sluiti ja æu suditi, reèe bog; i potom æe iziæi, i sluiæe meni na ovome mestu.
un kungs sacīja: tautu, kurai tie vergos, es tiesāšu; un pēc tam tie izies un kalpos man šinī vietā.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer æe iziæi lani hristosi i lani proroci, i pokazaæe znake velike i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izabrane.
jo celsies viltus kristi un viltus pravieši un darīs lielas zīmes un brīnumus, lai maldinātu, ja tas iespējams, arī izredzētos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ninevljani iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer se pokajae pouèenjem joninim: a gle, ovde je veæi od jone.
ninīves vīri stāvēs tiesā ar šo cilti un pazudinās to, jo viņi, jonasam sludinot, gandarīja par grēkiem; un, lūk, šeit ir vairāk nekā jonass!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i ti vitlejeme, zemljo judina! ni po èem nisi najmanji u dravi judinoj; jer æe iz tebe iziæi èelovodja koji æe pasti narod moj izrailja.
un tu, betlēme, jūdu zeme, necik neesi mazāka par jūdas lielpilsētām, jo no tevis izies vadonis, kas valdīs pār manu izraēļa tautu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a pravda koja je od vere ovako govori: da ne kae u srcu svom: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede hrista;
bet taisnība, kas nāk no ticības, saka tā: nesaki savā sirdī: kas uzkāps debesīs, tas ir, lai novestu kristu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
carica juna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da slua premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.
dienvidu ķēniņiene stāvēs tiesā ar šīs cilts ļaudīm un pazudinās tos, jo viņa nāca no pasaules gala klausīties salomona gudrību; un, lūk, te ir vairāk nekā salomons!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zver koju si video bee i nije, i iziæi æe iz bezdana i otiæi æe u propast; i udiviæe se koji ive na zemlji, kojima imena napisana nisu u knjigu ivota od postanja sveta, kad vide zver koja bee, i nije, i doæi æe opet.
zvērs, ko tu redzēji, bija un vairs nav; bet tas izkāps no bezdibeņa un ies pazušanā. tad zemes iedzīvotāji (kuru vārdi nav ierakstīti dzīvības grāmatā) brīnīsies, redzēdami zvēru, kas bijis, bet kura nav.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: