検索ワード: dobitak (セルビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Russian

情報

Serbian

dobitak

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ロシア語

情報

セルビア語

jer je meni život hristos, a smrt dobitak.

ロシア語

Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rad je pravednikov na život, dobitak bezbožnikov na greh.

ロシア語

Труды праведного – к жизни, успех нечестивого – ко греху.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

no šta mi beše dobitak ono primih za štetu hrista radi.

ロシア語

Но что для меня было преимуществом, то ради Христа япочел тщетою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima dušu svojim gospodarima.

ロシア語

Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer je bolje njom trgovati nego trgovati srebrom, i dobitak na njoj bolji je od zlata.

ロシア語

потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

plod je moj bolji od zlata i od najboljeg zlata, i dobitak je moj bolji i od najboljeg srebra.

ロシア語

плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tako i djakoni treba da budu pošteni, ne dvojezièni, ne koji mnogo vina piju, ne lakomi na dobitak pogan,

ロシア語

Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

teško onome koji se lakomi na gadan dobitak kuæi svojoj, da postavi gnezdo svoje na visokom mestu i saèuva se oda zla.

ロシア語

Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovo su nezadovoljni vikaèi, koji po željama svojim žive, i usta njihova govore ponosite reèi, i za dobitak gledaju ko je ko.

ロシア語

Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям(нечестиво и беззаконно); уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

mito primaju u tebi da prolivaju krv; ujam i pridavak uzimaš, i tražiš dobitak od bližnjih svojih prevarom, a mene si zaboravio, govori gospod gospod.

ロシア語

Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Менязабыл, говорит Господь Бог.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer vladika treba da je bez mane, kao božji pristav; ne koji sebi ugadja, ne gnevljiv, ne pijanica, ne bojac, ne lakom na pogani dobitak;

ロシア語

Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ko hodi u pravdi i govori šta je pravo; ko mrzi na dobitak od nasilja; ko otresa ruke svoje da ne primi poklon; ko zatiskuje uši svoje da ne èuje za krv, i zažima oèi svoje da ne vidi zlo;

ロシア語

Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобыне слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,760,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK