人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jebem ti majku
трахни свою мать
最終更新: 2022-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
jebo ti pas mater
иди на хуй, ублюдок
最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
zato ja savetujem da skupi k sebi sve izrailjce od dana do virsaveje da ih bude kao peska na moru, pa ti glavom idi u boj.
Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tako je dakle gospod bog izrailjev oterao amoreje ispred naroda svog izrailja, pa ti li hoæe da je zemlja njihova tvoja?
Итак Господь Бог Израилев изгнал Аморрея от лица народа СвоегоИзраиля, а ты хочешь взять его наследие?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a mojsije reèe: est stotina hiljada peaka ima naroda, u kome sam, pa ti kae: daæu im mesa da jedu ceo mesec dana.
И сказал Моисей: шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь ; а Ты говоришь: Я дам им мясо, и будут есть целый месяц!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i oni æe posluati glas tvoj; pa æe ti i stareine izrailjske otiæi k caru misirskom, i reæi æete mu: gospod bog jevrejski srete nas, pa ti se molimo da izadjemo tri dana hoda u pustinju da prinesemo rtvu gospodu bogu svom.
И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nemojte se zabavljati sa članom gg : vaše čitanje uveče će biti prekinuto uz « pa ti ne znaš sinonim za … ? » a vaše večeri uz tv će vam biti ulepšavane komentarima po tom pitanju.
Не встречайтесь с человеком gv: Ваше вечернее чтение будут прерывать вопросы "Ты знаешь синоним к слову...?", а просмотр телевизора будет сопровождаться комментариями.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています