検索ワード: rekoste (セルビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Russian

情報

Serbian

rekoste

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ロシア語

情報

セルビア語

jer rekoste: gospod nam podiže proroke u vavilonu.

ロシア語

Вы говорите: „Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

tada mi odgovoriste i rekoste: dobro je da se uèini šta si kazao.

ロシア語

Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a simon odgovarajuæi reèe: pomolite se vi gospodu za mene da ne naidje na mene ništa od ovog što rekoste.

ロシア語

Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada reèe samuilo svemu izrailju: eto, poslušao sam glas vaš u svemu što mi rekoste, i postavih cara nad vama.

ロシア語

И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a on reèe: neka bude kako rekoste; ali u koga se nadje, onaj da mi bude rob, a vi ostali neæete biti krivi.

ロシア語

Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша , тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a vi svi dodjoste k meni i rekoste: da pošaljemo ljude pred sobom da nam uhode zemlju, i da nam jave za put kojim æemo iæi i za gradove u koje æemo doæi,

ロシア語

Но вы все подошли ко мне и сказали: пошлем пред собою людей, чтобони исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rekoste: zaludu je služiti bogu, i kakva æe biti korist da držimo šta je naredio da se drži, i da hodimo žalosni pred gospodom nad vojskama?

ロシア語

Вы говорите: „тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali kad videste nasa, cara amonskog, gde dodje na vas, rekoste mi: ne, nego car neka caruje nad nama, premda gospod bog vaš beše car vaš.

ロシア語

Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: „нет, царь пусть царствует над нами", тогда как Господь Бог ваш – Царь ваш.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

a vi danas odbaciste boga svog, koji vas sam izbavlja od svih zala vaših i nevolja vaših, i rekoste mu: postavi cara nad nama. sada dakle stanite pred gospodom po plemenima svojim i po hiljadama svojim.

ロシア語

А вы теперь отвергли Бога вашего, Который спасает вас от всех бедствий ваших и скорбей ваших, и сказали Ему: „царя поставь над нами". Итак предстаньте теперь пред Господом по коленам вашим и по племенам вашим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

i rekoste: gle, pokaza nam gospod bog naš slavu i velièinu svoju, i èusmo glas njegov isred ognja; danas videsmo gde bog govori s èovekom, i èovek osta živ.

ロシア語

и сказали: вот, показал нам Господь, Бог наш, славу Свою и величиеСвое, и глас Его слышали мы из среды огня; сегодня видели мы, что Богговорит с человеком, и сей остается жив;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, govoreæi: vi i žene vaše rekoste ustima svojim i rukama svojim izvršiste govoreæi: izvršavaæemo zavete svoje što zavetovasmo kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive. doista, ispuniste zavete svoje i izvršiste.

ロシア語

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вы и жены ваши, что устами своими говорили, то и руками своими делали; вы говорите: „станем выполнять обеты наши, какие мы обещали, чтобы кадить богине неба и возливать ей возлияние", – твердо держитесь обетов ваших и в точности исполняйте обеты ваши.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,025,638,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK