プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Код Великог Хетмана.
to the hetman.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Писмо... од Хетмана?
a letter from the hetman?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Писмо од Хетмана Швеђанима.
a letter from the hetman to the swedes.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ви сте дворанин Принца Хетмана?
you are the hetman's attendant?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ово је писмо од Принца Хетмана.
here is a letter from the hetman.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Узрок смрти покојног Хетмана сте Ви.
the cause of the death of the prince hetman is you, my gracious lady.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Срамота је на онима који остану уз Хетмана!
shame on those who remain with the hetman!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Да ли сте много људи затекли код Принца Хетмана?
did you find many people with the hetman?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Гласник је стигао са хитним вестима од Великог Хетмана.
a messenger has come from the hetman with urgent news.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Реци ми, колико је далеко војска која је устала против Хетмана?
tell me, how close are the troops who rebelled against the hetman?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Пане Михале,отићи ћу и погледаћу има ли каквих наређења од Хетмана,за овог несрећника.
michael, i'll go and see if there aren't any orders from the hetman on that unfortunate man.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Племенита Пано, Бог ће пресудити ко је у праву ја, који служим Хетмана, или Ви, који ме називате издајником.
gracious lady, god will judge who is right i, serving the hetman, or you, calling me a traitor.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
То је заиста сјајно, поготово од кад сам чуо да сте, Пане пуковниче, примили писмо од Хетмана у коме се каже да ће на пролеће, наши људи поново марширати.
that's splendid indeed, since i heard that you've received a letter from the hetman saying that in the spring, our men will march again.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: