プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-od izvršavanja njegovih obaveza.
- from the course of his duty.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nije na nama da osećamo teret zbog izvršavanja misija.
it's not our place or our burden to know why we carry out our missions.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
koja komanda je dovela do prekida izvršavanja direktive?
which command set overrode the directive?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
samo 14 godina izvršavanja zapovjedi a već si vođa terra sektora.
only 14 years of taking orders and already you're chief of terra sector.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kada je neko ubijen u vreme izvršavanja prestupa, svi učesnici su krivi.
when someone is killed during a commission of a felony, all the conspirators are liable.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pronašli smo ih u zaključanom sefu tokom izvršavanja sudske odluke o pretresu prostorija.
we recovered the photographs from a locked safe during the execution of a search warrant.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nikad nije imao problem oko izvršavanja zadatka, barem ne dok predmet nije bio određen za likvidiranje.
he never had a problem with the nature of his assignment, or at least not 'til the subject was scheduled for termination.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
hoćeš da kažeš da je njegova mala bravura bila osveta zbog izvršavanja naređenja koje mu se nije dopalao?
you mean his little stunt was a reprisal for having to carry out an order of which he disapproved?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Čim dođemo u logorište, ići ćete na disciplinski... ozbiljnost kojega može biti ublažena vašom sposobnoću izvršavanja naredbi.
you shall face discipline when we reach camp, the severity of which may be tempered by your ability to follow orders from here on out.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
awol, napuštanje stražarsko mesta... odbijanje izvršavanja naređenja, pijan na dužnosti... napad na pretpostavljenog koji je nakon toga umro.
awol, desertion of post striking an nco, refusing to take orders, drunk on duty assaulting a superior officer resulting in his death.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
neke od najgorih stvari koje su se desile u africi, od izvršavanja amputacija za kaznu i zlostavljanja dece, vratiće se nazad u evropskom haosu, u evropskom ludilu.
some of the worst things that happened in modern africa, from the use of amputation as a punishment, or child soldiers, also go back to this european scramble, this european frenzy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
„takav rezultat ukazuje na ključnu važnost nastavka i ubrzanja reformi sa ciljem uklanjanja prepreka proizvodnji robe 'mejd in kosovo' i domaćih usluga“, kaže on. „i dok je poslovna klima na kosovu u nekim oblastima povoljna, poput mogućnosti dobijanja kredita, rešavanje nelikvidnosti ili plaćanja poreza, drugi postupci i zahtevi predstavljaju daleko veći problem za mala i srednja preduzeća, posebno u oblasti zaštite investitora, izvršavanja ugovora, prekogranične trgovine i dobijanja električne energije.“
"this result underlines the crucial importance of continuing and accelerating reforms aimed at removing obstacles to the production of goods 'made in kosovo' and services provided domestically," he said. "while kosovo's business climate compares favorably in certain areas -- such as getting credit, resolving insolvencies or paying taxes -- other procedures and requirements pose considerably more challenges to smes, especially those related to protecting investors, enforcing contracts, trading across borders and getting electricity."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています