プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a osamnaeste godine carovanja jerovoama, sina navatovog, zacari se avijam nad judom.
now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i uèiniæu s domom ahavovim kao s domom jerovoama sina navatovog i kao s domom vase sina ahijinog.
and i will make the house of ahab like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ali osta u gresima jerovoama, sina navatovog, kojima navede na greh izrailja, i ne odstupi od njih.
nevertheless he cleaved unto the sins of jeroboam the son of nebat, which made israel to sin; he departed not therefrom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i èinjae to je zlo pred gospodom i ne odstupi ni od jednog greha jerovoama, sina navatovog kojima navede na greh izrailja.
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i èinjae to je zlo pred gospodom, ne odstupi svega veka svog od grehova jerovoama, sina navatovog kojima navede na greh izrailja.
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not all his days from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
evo, ja æu zatrti nasledje vasino i nasledje doma njegovog, i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog.
behold, i will take away the posterity of baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ali ne odstupi juj od grehova jerovoama sina navatovog, kojima navade na greh izrailja, od zlatnih telaca, koji behu u vetilju i u danu.
howbeit from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin, jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in bethel, and that were in dan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i èinjae to je zlo pred gospodom, ne odstupi ni od jednog greha jerovoama, sina navatovog, koji navede izrailja na greh, nego u njima hodjae.
and he did that which was evil in the sight of the lord; he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel sin: but he walked therein.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i malo mu bee to hodjae u gresima jerovoama, sina navatovog, nego se jo oeni jezaveljom, kæerju etvala cara sidonskog, i otide, te sluae valu i klanjae mu se.
and it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of jeroboam the son of nebat, that he took to wife jezebel the daughter of ethbaal king of the zidonians, and went and served baal, and worshipped him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: