プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
srebrom i zlatom ukrauju ga, klinima i èekiæima utvrdjuju ga da se ne pomièe;
they deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a to veli: jo jednom, pokazuje da æe se ukinuti ono to se pomièe, kao stvoreno, da ostane ono to se ne pomièe.
and this word, yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ko je siromah, te nema ta prineti, bira drvo koje ne trune, i trai vetog umetnika da naèini rezan lik, koji se ne pomièe.
he that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
drvodelja hrabrae zlatara: koji kleplje hrabrae onog koji kuje na nakovnju, govoreæi: dobro je za spajanje. i pritvrdjivae klincima da se ne pomièe.
so the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, it is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: