プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a kad izgovori mojsije sve reèi ove svemu izrailju,
모 세 가 이 모 든 말 씀 을 온 이 스 라 엘 에 게 말 하 기 를 마 치
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad izgovori reèi ove, rasede se zemlja pod njima,
이 모 든 말 을 마 치 는 동 시 에 그 들 의 밑 의 땅 이 갈 라 지 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izgovori mojsije da èuje sav zbor izrailjev reèi ove pesme do kraja.
모 세 가 이 스 라 엘 총 회 에 게 이 노 래 의 말 씀 을 끝 까 지 읽 어 들 리 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izgovori tri hiljade prièa, i bee pesama njegovih hiljadu i pet.
저 가 잠 언 삼 천 을 말 하 였 고 그 노 래 는 일 천 다 섯 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dodje mojsije i izgovori sve reèi pesme ove narodu, on i isus, sin navin.
모 세 와 눈 의 아 들 호 세 아 가 와 서 이 노 래 의 모 든 말 씀 을 백 성 에 게 말 하 여 들 리 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad izgovori andjeo gospodnji ove reèi svim sinovima izrailjevim, narod podie glas svoj i plaka.
여 호 와 의 사 자 가 이 스 라 엘 모 든 자 손 에 게 이 말 씀 을 이 르 매 백 성 이 소 리 를 높 여 운 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izgovori, da bi se uèili sinovi judini luku, i eto je napisano u knjizi istinitog:
명 하 여 그 것 을 유 다 족 속 에 게 가 르 치 라 하 였 으 니 곧 활 노 래 라 야 살 의 책 에 기 록 되 었 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.
이 들 은 이 스 라 엘 의 십 이 지 파 라 이 와 같 이 그 아 비 가 그 들 에 게 말 하 고 그 들 에 게 축 복 하 였 으 되 곧 그 들 각 인 의 분 량 대 로 축 복 하 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izgovori david gospodu reèi ove pesme, kad ga izbavi gospod iz ruku svih neprijatelja njegovih i iz ruke saulove;
여 호 와 께 서 다 윗 을 모 든 대 적 의 손 과 사 울 의 손 에 서 구 원 하 신 그 날 에 다 윗 이 이 노 래 의 말 씀 으 로 여 호 와 께 아 뢰
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i drugi reèe: kupih pet jarmova volova, i idem da ih ogledam; molim te, izgovori me.
또 하 나 는 가 로 되 나 는 소 다 섯 겨 리 를 샀 으 매 시 험 하 러 가 니 청 컨 대 나 를 용 서 하 도 록 하 라 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i on jo ne izgovori, a to reveka, kæi vatuila sina melhe ene nahora brata avramovog, dodje s krèagom na ramenu.
말 을 마 치 지 못 하 여 서 리 브 가 가 물 항 아 리 를 어 깨 에 메 고 나 오 니 그 는 아 브 라 함 의 동 생 나 홀 의 아 내 밀 가 의 아 들 브 두 엘 의 소 생 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kad jeremija izgovori sve to mu gospod zapovedi da kae svemu narodu, uhvatie ga svetenici i proroci i sav narod govoreæi: poginuæe.
에 레 미 야 가 여 호 와 께 서 명 하 신 말 씀 을 모 든 백 성 에 게 고 하 기 를 마 치 매 제 사 장 들 과 선 지 자 들 과 모 든 백 성 이 그 를 붙 잡 고 이 르 되 네 가 반 드 시 죽 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad izgovori david ove reèi saulu, reèe saul: je li to tvoj glas, sine davide? i podigavi saul glas svoj zaplaka.
다 윗 에 게 이 르 되 ` 나 는 너 를 학 대 하 되 너 는 나 를 선 대 하 니 너 는 나 보 다 의 롭 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad gospod izgovori one reèi jovu, reèe gospod elifasu temancu: raspalio se gnev moj na tebe i na dva prijatelja tvoja to ne govoriste o meni pravo kao sluga moj jov.
旋羸槁촛渲須할件돤驥씹槿㉨及愾脘밌紆↑讐뷘톱�씹及쭘曠露理총伽紀腺텄왐嫁老釋죠므脘 "ㅗ怒앝輸륭系煽勞텍鰲↗埇듣昆③�笑筠琓墾擄롤蓼姦㎖系黍友 宣촤及③怒竇닻앨뉜連煽魯쮜廊롱擁蔑 닌㎮쨘솝瑢紀丞窯系煽壘닻
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i poèee se izgovarati svi redom; prvi mu reèe: kupih njivu, i valja mi iæi da je vidim; molim te izgovori me.
다 일 치 하 게 사 양 하 여 하 나 는 가 로 되 나 는 밭 을 샀 으 매 불 가 불 나 가 보 아 야 하 겠 으 니 청 컨 대 나 를 용 서 하 도 록 하 라 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: