プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
glasnik bezboan pada u zlo, a veran je poslanik lek.
훈 계 를 저 버 리 는 자 에 게 는 궁 핍 과 수 욕 이 이 르 거 니 와 경 계 를 지 키 는 자 는 존 영 을 얻 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
za koje sam poslanik u okovima, da u njemu govorim slobodno, kao to mi se pristoji.
이 일 을 위 하 여 내 가 쇠 사 슬 에 매 인 사 신 이 된 것 은 나 로 이 일 에 당 연 히 할 말 을 담 대 히 하 게 하 려 하 심 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
veran je poslanik kao studen snena o etvi onima koji ga poalju, i rashladjuje duu svojim gospodarima.
충 성 된 사 자 는 그 를 보 낸 이 에 게 마 치 추 수 하 는 날 에 얼 음 냉 수 같 아 서 능 히 그 주 인 의 마 음 을 시 원 케 하 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
glasnik æe sretati glasnika, i poslanik æe sretati poslanika da jave caru vavilonskom da mu je uzet grad sa svih krajeva,
보 발 군 이 달 려 만 나 고 사 자 가 달 려 만 나 서 바 벨 론 왕 에 게 고 하 기 를 그 성 읍 사 방 이 함 락 되 었 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zaista, zaista vam kaem: nije sluga veæi od gospodara svog, niti je poslanik veæi od onog koji ga je poslao.
내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 종 이 상 전 보 다 크 지 못 하 고 보 냄 을 받 은 자 가 보 낸 자 보 다 크 지 못 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i govori agej, poslanik gospodnji, narodu kao to ga posla gospod, i reèe: ja sam s vama, govori gospod.
때 에 여 호 와 의 사 자 학 개 가 여 호 와 의 명 을 의 지 하 여 백 성 에 게 고 하 여 가 로 되 나 여 호 와 가 말 하 노 니 내 가 너 희 와 함 께 하 노 라 하 셨 느 니 라 하 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko je slep osim sluge mog? i ko je gluv kao poslanik moj koga aljem? ko je slep kao savreni? ko je slep kao sluga gospodnji?
소 경 이 누 구 냐 ? 내 종 이 아 니 냐 ? 누 가 나 의 보 내 는 나 의 사 자 같 이 귀 머 거 리 겠 느 냐 누 가 나 와 친 한 자 같 이 소 경 이 겠 느 냐 누 가 여 호 와 의 종 같 이 소 경 이 겠 느
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a poslanik koji otide da dozove miheju reèe mu govoreæi: evo proroci prorièu svi jednim glasom dobro caru; neka i tvoja reè bude kao njihova, i govori dobro.
미 가 야 를 부 르 러 간 사 자 가 일 러 가 로 되 ` 선 지 자 들 의 말 이 여 출 일 구 하 여 왕 에 게 길 하 게 하 니 청 컨 대 당 신 의 말 도 저 희 중 한 사 람 처 럼 길 하 게 하 소 서
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a poslanik koji otide da dozove miheju reèe mu govoreæi: evo, proroci prorièu svi jednim glasom dobro caru; neka i tvoja reè bude kao reè njihova, govori dobro.
미 가 야 를 부 르 러 간 사 자 가 일 러 가 로 되 선 지 자 들 의 말 이 여 출 일 구 하 여 왕 에 게 길 하 게 하 니 청 컨 대 당 신 의 말 도 저 희 중 한 사 람 의 말 처 럼 길 하 게 하 소
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i jo slae po ljude da bi doli iz daleka, i oni, èim poslanik bi poslan k njima, gle, odmah dolazie, i njih radi si se kupala, mazala oèi svoje i kitila si se nakitom.
또 사 자 를 원 방 에 보 내 어 사 람 을 불 러 오 게 하 고 그 들 이 오 매 그 들 을 위 하 여 목 욕 하 며 눈 썹 을 그 리 며 스 스 로 단 장 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kad donoahu leviti kovèeg, po zapovesti carevoj, videvi da ima mnogo novca, dolaae pisar carev i poslanik poglavara svetenièkog, te izruèivahu kovèeg, potom ga opet odnoahu i ostavljahu na njegovo mesto; i tako èinjahu svaki dan, i nakupie mnogo novca.
笑筠琓죠旋羸癸밝탭嵐沓擥舒友죠쫓㏅③勞밂¨拈♨㎕�돤墩茵죽琓愕 笑及죽琓舒念駱㎂텀쭌車므脘죵鋤瀆죠�촤む큅賂털黍友薑友롱熬系죄寧買촉鍍ⓓ舒友죠釋坑뵨棨笑橘沓擥∴紀餓쫓㎎戾石讀 舒念駱㎂텀쨌答쮜廊밌茸箕笑茸한밝톰�笑及←뷕㎐밥닻先濚錮뮐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: